From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
doodvallen kunnen zij die slechts gissen ,
በግምት የሚናገሩ ውሸታሞች ተረገሙ ፡ ፡
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
die zijn niet in staat hen te helpen , noch kunnen zij zichzelf helpen .
ለእነርሱም መርዳትን የማይችሉትን ነፍሶቻቸውንም የማይረዱትን ( ያጋራሉን )
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
ook kunnen zij mij eene misdaad tegenwerpen , en ik vrees dat zij mij zullen dooden .
« ለእነርሱም በእኔ ላይ ( የደም ) ወንጀል አልለ ፡ ፡ ስለዚህ እንዳይገድሉኝ እፈራለሁ ፡ ፡ »
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
dan kunnen zij ( elkaar ) niet raadplegen en zij kunnen niet tot hun familie terugkeren .
( ያን ጊዜ ) መናዘዝንም አይችሉም ፡ ፡ ወደ ቤተሰቦቻቸወም አይመለሱም ፡ ፡
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
en wanneer tot hen gezegd wordt : " buigt " dan kunnen zij niet buigen .
« ለእነርሱ ስገዱም » በተባሉ ጊዜ አይሰግዱም ፡ ፡
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
en zij die jullie in plaats van hem aanroepen zijn niet in staat jullie te helpen , noch kunnen zij zichzelf helpen .
እነዚያም ከእርሱ በቀር የምትገ ³ ቸው ሊረÇችሁ አይችሉም ፡ ፡ ነፍሶቻቸውንም አይረዱም ፡ ፡
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
voor iedere gemeenschap is er een vastgesteld tijdstip on wanneer haar tijdstip is gekomen , dan kunnen zij het geen moment uitstellen noch vervroegen .
ለሕዝብም ሁሉ የተወሰነ ጊዜ አላቸው ፡ ፡ ጊዜያቸውም በመጣ ወቅት አንዲትን ሰዓት አይቆዩም ፡ ፡ ( ከጊዜያቱ ) አይቀደሙምም ፡ ፡
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
kunnen zij dan iets anders verwachten dan dat god in de schaduwen van de wolken tot hen komt en ook de engelen ? de zaak is dan beslist .
አላህ ( ቅጣቱ ) ና መላእክቱ ከደመና በኾኑ ጥላዎች ውስጥ ሊመጡዋቸው እንጂ አይጠባበቁም ፡ ፡ ነገሩም ተፈጸመ ፤ ነገሮችም ሁሉ ወደ አላህ ይመለሳሉ ፡ ፡
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
kunnen zij dan iets anders verwachten dan dat de engelen tot hen komen of dat de beschikking van hun heer komt ? zo handelden ook zij die er voor hun tijd waren .
( ከሓዲዎች ) መላእክት ወደ እነሱ መምጣትን ወይም የጌታህ ትእዛዝ መምጣቱን እንጂ አይጠባበቁም ፡ ፡ ከእነሱ በፊት የነበሩት እንደዚህ ሠርተዋል ፡ ፡ አላህም አልበደላቸውም ፤ ግን ነፍሶቻቸውን የሚበድሉ ነበሩ ፡ ፡
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
en als jij hun vraagt wie hen geschapen heeft zeggen zij : " god . " hoe kunnen zij dan zo zijn afgeleid ?
ማን እንደፈጠራቸውም ብትጠይቃቸው « በእርግጥ አላህ ነው » ይላሉ ፡ ፡ ታዲያ ( ከእምነት ) ወዴት ይዞራሉ ፡ ፡
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
zij die jullie in plaats van god aanroepen kunnen niet eens een vlieg scheppen ook al zouden zij zich daartoe aaneensluiten . en als een vlieg iets van hen weggrist kunnen zij het niet van hem terugpakken .
እናንተ ሰዎች ሆይ ! አስደናቂ ምሳሌ ተገለጸላችሁ ፡ ፡ ለእርሱም አድምጡት ፡ ፡ እነዚያ ከአላህ ሌላ የምትግገዟቸው ( ጣዖታት ) ዝንብን ፈጽሞ አይፈጥሩም ፡ ፡ እርሱን ( ለመፍጠር ) ቢሰበሰቡም እንኳን ( አይችሉም ) ፡ ፡ አንዳችንም ነገር ዝንቡ ቢነጥቃቸው ከእርሱ አያስጥሉትም ፡ ፡ ፈላጊውም ተፈላጊውም ደከሙ ፡ ፡
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
dat het plotseling op hen moge nederkomen ! sommige teekens daarvan zijn reeds gekomen , en als het hen werkelijk zal overvallen , hoe kunnen zij dan eene waarschuwing ontvangen ?
ሰዓቲቱንም ድንገት የምትመጣባቸው መኾንዋን እንጅ ይጠባበቃሉን ? ምልክቶችዋም በእርግጥ መጥተወል ፡ ፡ በመጣቻቸውም ጊዜ ማስታወሳቸው ለእነርሱ እንዴት ይጠቅማቸዋል ?
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
zal ik andere goden buiten hem kiezen ? indien het den barmhartige behaagt , mij te bedroeven , zal hunne bemiddeling mij volstrekt niet baten , ook kunnen zij mij niet bevrijden .
« ከእርሱ ሌላ አማልክትን እይዛለሁን ? አልረህማን በጉዳት ቢሻኝ ምልጃቸው ከእኔ ( ለመመለስ ) ምንም አትጠቅመኝም ፤ አያድኑኝምም ፡ ፡
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
zij kunnen zich aan de menschen onttrekken , maar aan god kunnen zij zich niet onttrekken ; want hij is hun nabij , als zij des nachts iets spreken wat hem mishaagt , en god begrijpt wat zij doen .
ከሰው ይደበቃሉ ፡ ፡ አላህም እርሱ ( በዕውቀቱ ) ከእነሱ ጋር ሲኾን ከንግግር የማይወደውን ነገር ( በልቦቻቸው ) በሚያሳድሩ ጊዜ ( ከእርሱ ) አይደበቁም ፡ ፡ አላህም በሚሠሩት ሁሉ ( በዕውቀቱ ) ከባቢ ነው ፡ ፡
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
kunnen zij dan iets anders verwachten dan dat de engelen tot hen komen of dat jouw heer komt of dat er enige tekenen van jouw heer komen ? op de dag dat er enige tekenen van jouw heer komen heeft niemand nut van zijn geloof als hij niet al voor die tijd geloofd had of in zijn geloof iets goeds verworven had .
መላእክት ልትመጣላቸው ወይም ጌታህ ( ቅጣቱ ) ሊመጣ ወይም ከጌታህ ምልክቶች ከፊሉ ሊመጣ እንጂ ይጠባበቃሉን ከጌታህ ምልክቶች ከፊሉ በሚመጣ ቀን ከዚህ በፊት አማኝ ያልኾነችን ነፍስ እምነትዋ ወይም በእምነትዋ ( ጊዜ ) በጎ ያልሠራችን ( ነፍስ ጸጸትዋ ) አይጠቅማትም ፡ ፡ ተጠባበቁ እኛ ተጠባባቂዎች ነንና በላቸው ፡ ፡
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
en als hun onze duidelijke teekenen worden herinnerd , kunnen zij geen ander bewijsmiddel daartegen aanvoeren , dan dat zij zeggen : breng onze vaders , die dood zijn , tot het leven terug , indien gij de waarheid spreekt .
አንቀጾቻችንም ግልጾች ኾነው በእነርሱ ላይ በተነበቡላቸው ጊዜ ክርክራቸው « እውነተኞች እንደ ኾናችሁ አባቶቻችንን አምጡ » ማለት እንጅ ሌላ አልነበረም ፡ ፡
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
" vandaag kunnen zij niets tot nut of schade voor elkaar uitrichten ^ ook zeggen wij tot hen die onrecht pleegden : " proeft de bestraffing met het vuur dat jullie loochenden . "
ዛሬም ከፊላችሁ ለከፊሉ መጥቀምንም ኾነ መጉዳትን አይችሉም ፡ ፡ ለእነዚያም ለበደሉት « ያችን በእርሷ ታስተባብሉባት የነበራችሁትን የእሳት ቅጣት ቅመሱ » እንላቸዋለን ፡ ፡
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
behalve als barmhartigheid van jouw heer , voorwaar : zijn gunst voor jou is groot . zeg ( o moehammad ) : " als de mensen en de djinn ' s zich zouden verzamelen om het gelijke van deze koran te maken ; dan kunnen zij niet het daaraan gelijke komen , zelfs al zouden zij elkur hulp zijn . "
ግን ከጌታህ በኾነው እዝነት ( ጠበቅነው ) ፡ ፡ ችሮታው ባንተ ላይ ታላቅ ነውና ፡ ፤
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting