Results for moge allah ons allemaal leiden translation from Dutch to Arabic

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Dutch

Arabic

Info

Dutch

moge allah ons allemaal leiden

Arabic

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Dutch

Arabic

Info

Dutch

moge allah onze vasten accepteren

Arabic

عيد مبارك الدعاء

Last Update: 2020-05-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Dutch

mogen allah mij vergeven

Arabic

starfallah

Last Update: 2017-05-16
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Dutch

de geschiedenis ligt voor eeuwig in de handen van ons allemaal.

Arabic

هذا التاريخ الذي يملكه كل واحد منّا.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Dutch

waarom zouden wij niet op allah ons vertrouwen stellen. terwijl hij ons waarlijk heeft geleid op onze weg ? en wij zullen zeker geduld hebben met de kwellingen die jullie ons aandoen .

Arabic

« وما لنا أ » ن « لا نتوكل على الله » أي لا مانع لنا من ذلك « وقد هدانا سبلنا ولنصبرن على ما آذيتمونا » على أذاكم « وعلى الله فليتوكل المتوكلون » .

Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Dutch

waarlijk , wij zouden een leugen ovet allah verzinnen als wij zouden terugkeren tot jullie godsdienst , nadat allah ons daaruit heeft gered . het past ons niet dat wij erin terugkeren , behalve wanneer allah , onze heer , het wil .

Arabic

« قد افترينا على الله كذبا إن عدنا في ملَّتكم بعد إذ نجَّانا الله منها وما يكون » ينبغي « لنا أن نعود فيها إلا أن يشاء الله ربُّنا » ذلك فيخذلنا « وسع ربُّنا كلَّ شيء علما » أي وسع علمه كل شيء ومنه حالي وحالكم « على الله توكلنا ربنا افتح » احكم « بيننا وبين قومنا بالحق وأنت خير الفاتحين » الحاكمين .

Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Dutch

en degenen die de vorige dag zijn positie wensten gingen zeggen : " o wee , het is allah die het onderhoud verruimt en beperkt voor wie hij wil van zijn dienaren . als allah ons niet begunstigd had , had hij ons zeker doen wegzinken .

Arabic

« وأصبح الذين تمنوا مكانه بالأمس » أي من قريب « يقولون ويكأن الله يبسط » يوسع « الرزق لمن يشاء من عباده ويقدر » يضيق على ما يشاء و " وي " اسم فعل بمعنى : أعجب ، أي أنا والكاف بمعنى اللام « لولا أن من الله علينا لخسف بنا » بالبناء للفاعل والمفعول « ويكأنه لا يفلح الكافرون » لنعمة الله كقارون .

Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Dutch

en zij verschijnen allen voor allah , en de zwakken zullen dan tot degenen die hoogmoedig waren zeggen : " voorwaar , wij waren jullie volgelingen , kunnen jullie dan nu voor ons iets van de bestraffing van allah afwenden ? " zij zeggen : " als allah ons geleid had , zouden wij jullie zeker geleid hebben ; het is voor ons hetzelfde , of wij nu klagen. of dat wij geduldig zijn .

Arabic

« وبرزوا » أي الخلائق والتعبير فيه وفيما بعده بالماضي لتحقيق وقوعه « لله جميعا فقال الضعفاء » الأتباع « للذين استكبروا » المتبوعين « إنا كنا لكم تبعا » جمع تابع « فهل أنتم مغنون » دافعون « عنا من عذاب الله من شيء » من الأولى للتبيين والثانية للتبعيض « قالوا » المتبوعون « لو هدانا الله لهديناكم » لدعوناكم إلى الهدى « سواء علينا أجزعنا أم صبرنا ما لنا من » زائدة « محيص » ملجأ .

Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,794,974,399 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK