Results for reactie translation from Dutch to Arabic

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Dutch

Arabic

Info

Dutch

reactie

Arabic

تفاعل

Last Update: 2014-08-02
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Wikipedia

Dutch

reactie in geheugengebied

Arabic

الاستجابة في فضاء الذاكرة

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Dutch

reactie bij speciale cycli

Arabic

الاستجابة للدورات الخاصة

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Dutch

nog een reactie van ramsville :

Arabic

أنا لست عربية

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Dutch

reactie in i/o-gebied

Arabic

الاستجابة في فضاء الإدخال والإخراج

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Dutch

zijn die gerechtvaardigd of is de reactie te fel?

Arabic

وأنا لست بالمسلمة الوحيدة التي تعتقد ذلك.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Dutch

fout bij de smtp-overdracht. commando: %1 reactie: %2

Arabic

خطأ smtp نقل 2

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Dutch

de reactie van de wk-delegatie van qatar op de bekendmaking door de fifa op donderdag

Arabic

وفد دولة قطر يتفاعل مع إعلان فوزه يوم الخميس - لقطة من قناة بي بي سي الإخبارية)

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Dutch

vervolgens vertellen de aanwezige psychologen de vragensteller de waarheid en wordt zijn of haar reactie gefilmd.

Arabic

ومن ثم يقوم علماء النفس الموجودين في الموقع بكشف الحقيقة للمساءل ويصورون ردّة الفعل.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Dutch

deze onverschrokken journalist vroeg prominente amerikaanse politieke leiders naar een reactie op deze afslachting van onschuldige mensen.

Arabic

يضيف راجيندران:"هناك حالات أزمات بدأت تظهر في مناطق مختلفة من جنوب السودان الآن.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia
Warning: Contains invisible HTML formatting

Dutch

dima khatib uit palestina vergelijkt de reactie op het huidige bloedvergieten in syrië met dat in libië onder kaddafi:

Arabic

إياد البغدادي كتب على تويتر أن تقاعس الأمم المتحدة سيؤدي إلى تآكل شرعيتها تماماً بين العرب:

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Dutch

afgelopen week hebben de makers aangekondigd dat zij van plan zijn de campagne uit te breiden als antwoord op de massale online reactie.

Arabic

ونتاجاً لذلك، أعلن المنتجون عن نيتهم لنشر الحملة ردًا على تفاعل الجماهير على شبكة الإنترنت.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Dutch

en hier vind je de transcriptie van de reactie van het ministerie van buitenlandse zaken van de vs met betrekking tot het traangas dat in egypte is gebruikt.

Arabic

وهنا أيضا نص تعليق حكومة الولايات المتحدة على الغاز المستخدم في مصر.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Dutch

als reactie op de aanval op de gaza freedom flotilla op 31 mei heeft blogger kawther abu hani uit gaza een poëtisch artikel geschreven vanuit het perspectief van een kind.

Arabic

في رد فعل على الهجوم على قافلة الحرية في 31 مايو / أيار، كتبت كوثر أبو هاني تدوينة شعرية، عن وجهة نظر طفل في الأحداث.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Dutch

de reactie van de regering zorgde voor een protest door tunesische netizens die er de voorkeur aan gaven om zich uit te drukken in karikaturen en foto's.

Arabic

ردة فعل الحكومة أثارت غضب مستخدمي الإنترنت التونسيين إذ فضّلوا التعبير عن أنفسهم عبر الكاريكاتير والصور

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Dutch

iraniërs hebben het internet overspoeld met berichten, tweets en foto's in een spottende reactie op de opmerkingen van de israëlische president benjamian netanyahu.

Arabic

انتشر مؤخراً على الإنترنت التعليقات والتغريدات والصور التي سخر فيها الإيرانيون من تعليق لرئيس الوزراء الإسرائيلي بنيامين ناتانياهو يقول فيه أنه ليس بامكان الإيرانيين ارتداء بنطلونات جينز.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Dutch

maar de autoriteiten weigerden de verantwoordelijkheid te nemen voor de veiligheid van hun burgers en hun enige reactie was om alle winkelcentra, bedrijven en eigenaren van horecagelegenheden te vragen om vrouwelijke medewerkers niet na 8 uur 's avonds te laten werken.

Arabic

لكن كل ما تمكنت الحكومة من عمله لعلاج المشكلة هو أن تهمل مسؤوليتها بتوفير الأمن للمواطنين، بعد طلبها من كل مراكز التسوق والمؤسسات التجارية وملاك الحانات بأن لا يلزموا الموظفات بالعمل بعد الثامنة مساءا.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Dutch

tegelijkertijd weerspiegelt de spot de ontevredenheid van het volk over de politieke elite in tunesië, die bijna vier jaar na het afzetten van het regime van ben ali weinig heeft gedaan in reactie op de dringende sociaal-economische verwachtingen van de tunesiërs.

Arabic

ولكن في الوقت نفسه، هذا الاستهزاء يعكس الاستياء الشعبي من الطبقة السياسية في تونس، التي بعد نحو أربع سنوات من الإطاحة بنظام زين العابدين بن علي، لم تفعل شيئاً يذكر للرد على التطلعات الاجتماعية والاقتصادية الملحة للتونسيين.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Dutch

als je wilt weten welke boeken je moet lezen uit vietnam, bolivia, mozambique, nieuw-zeeland of een ander land, vraag dit dan in een reactie op dit artikel!

Arabic

في حال رغبت بالقراءة عن فييتام، بوليفيا، موزبيق، أو نيوزلندا، أو أي بلد آخر، فقط اسأل بصيغة تعليق بالأسفل، وستجد من سيرد عليك بكلّ تأكيد بعدد من الاقتراحات.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Dutch

mijn eerste reactie is natuurlijk hoe eenvoudig het voor de maatschappij (de autoriteiten vormen een afspiegeling van meer algemene sociale opvattingen) is om vrouwen te vragen zich 'binnen grenzen' te gedragen.

Arabic

كان رد فعلي الأولي، بالطبع،هو عن مدى السهولة على المجتمع (السلطات تعكس سلوكا عاما من المجتمع) بأن يطلب من النساء بان يتصرفن ضمن "الحدود المسموحة".

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
8,906,640,480 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK