Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
allen sterken wij , dezen en genen , door de gave van jouw heer . de gave van jouw heer wordt niet ontzegd .
« كلا » من الفريقين « نمد » نعطي « هؤلاء وهؤلاء » بدل « من » متعلق بنمد « عطاء ربك » في الدنيا « وما كان عطاء ربك » فيها « محظورا » ممنوعا عن أحد .
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
en aan salomo onderwierpen wij een sterken wind , die op zijn bevel naar het land ging , dat wij onzen zegen hadden geschonken ; en wij kenden alle dingen .
« و » سخرنا « لسليمان الريح عاصفة » وفي آية أخرى : رخاء ، أي شديدة الهبوب وخفيفته حسب إرادته « تجري بأمره إلى الأرض التي باركنا فيها » وهي الشام « وكنا بكل شيء عالمين » من ذلك علم الله تعالى بأن ما يعطيه سليمان يدعوه إلى الخضوع لربه ففعله تعالى على مقتضى علمه .
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
hij antwoordde : de macht , waarmede mijn heer mij heeft voorzien , is beter dan uwe schatting ; maar helpt mij ijverig en ik zal een sterken muur tusschen u en hen plaatsen .
« قال ما مكَّني » وفي قراءة بنونين من غير إدغام « فيه رب » من المال وغيره « خير » من خرجكم الذي تجعلونه لي فلا حاجة بي إليه وأجعل لكم السد تبرعا « فأعينوني بقوة » لما أطلبه منكم « أجعل بينكم وبينهم رَدما » حاجزا حصينا .
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
als u deze optie kiest, zal de wizard u eerst helpen een normaal truecrypt volume aan te maken en daarna een verborgen truecrypt volume daar binnen. onervaren gebruikers wordt sterk aangeraden altijd deze optie te kiezen.
إن اخترت هذا فسيساعدك المرشد أولا على إنشاء مجلد تروكربت عادي ثم مجلدا مخفيا داخله. ينبغي للمستخدمين غير ذوي الخبرة اختيار هذا الخيار دوما.
Last Update: 2012-10-28
Usage Frequency: 1
Quality: