Results for vermeerderen translation from Dutch to Arabic

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Dutch

Arabic

Info

Dutch

vermeerderen

Arabic

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Dutch

Arabic

Info

Dutch

contrast vermeerderen

Arabic

تباين أكثر

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

vermeerderen (tot %1)

Arabic

الزيادة إلى (إلى% 1)

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

wij zullen zekerlijk opschrijven wat hij zegt , en zijne straf vermeerderen .

Arabic

« كلا » أي لا يؤتى ذلك « سنكتب » نأمر بكتب « ما يقول ونمدّ له العذاب مدا » نزيده بذلك عذابا فوق عذاب كفره .

Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

de naijverige begeerte , rijkdommen en kinderen te vermeerderen , houdt u bezig

Arabic

« ألهاكم » شغلكم عن طاعة الله « التكاثر » التفاخر بالأموال والأولاد والرجال .

Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

en zij verleidden velen ( want gij zult slechts de dwaling der zondaren vermeerderen ) .

Arabic

« وقد أضلوا » بها « كثيرا » من الناس بأن أمروهم بعبادتهم « ولا تزد الظالمين إلا ضلالا » عطفا على قد أضلوا دعا عليهم لما أوحي إليه أنه لن يؤمن من قومك إلا من قد آمن .

Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

god geeft den woeker geen zegen , de aalmoezen zal hij vermeerderen . god bemint de goddeloozen niet .

Arabic

« يمحق الله الربا » ينقصه ويذهب بركته « ويربي الصدقات » يزيدها وينميها ويضاعف ثوابها « والله لا يحب كل كفَّار » بتحليل الربا « أثيم » فاجر بأكله أي يعاقبه .

Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

en jullie bezittingen en kinderen vermeerderen en hij zal jullie tuinen schenken en hij zal jullie rivieren schenken .

Arabic

« ويمددكم بأموال وبنين ويجعل لكم جنات » بساتين « ويجعل لكم أنهارا » جارية .

Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

allah weet wat iedere vrouw draagt en wat de baarmoeders verminderen of wat zij vermeerderen . ein alle dingen hebben bij hem een maatgeving .

Arabic

« الله يعلم ما تحمل كل أنثى » من ذكر وأنثى وواحد ومتعدد وغير ذلك « وما تغيض » تنقص « الأرحام » من مدة الحمل « وما تزداد » منه « وكل شيء عنده بمقدار » بقدر وحدٍّ لا يتجاوزه .

Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

zij die ongelovig zijn geworden na geloofd te hebben en dan hun ongeloof nog vermeerderen , hun berouw zal niet aanvaard worden . zij zijn het die dwalen .

Arabic

إن الذين كفروا بعد إيمانهم واستمروا على الكفر إلى الممات لن تُقبل لهم توبة عند حضور الموت ، وأولئك هم الذين ضلُّوا السبيل ، فأخطَؤُوا منهجه .

Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

allah zal de rente al zijn zegeningen ontnemen en hij zal ( de zegeningen ) an de liefdadigheid vermeerderen en hij houdt van geen enkele ondankbare zondaar .

Arabic

« يمحق الله الربا » ينقصه ويذهب بركته « ويربي الصدقات » يزيدها وينميها ويضاعف ثوابها « والله لا يحب كل كفَّار » بتحليل الربا « أثيم » فاجر بأكله أي يعاقبه .

Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

noach zeide : heer ! waarlijk , zij zijn mij ongehoorzaam , en zij volgen hen , wier rijkdommen en kinderen hun verderf slechts vermeerderen .

Arabic

« قال نوح رب إنهم عصوني واتبعوا » أي السفلة والفقراء « من لم يزده ماله وَوُلْدُهُ » وهم الرؤساء المنعم عليهم بذلك ، وولد بضم الواو وسكون اللام وبفتحهما ، والأول قيل جمع ولد بفتحهما كخشب وخشب وقيل بمعناه كبخل وبخل « إلا خسارا » طغيانا وكفرا .

Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

wie de oogst van het hiernamaals wenst , diens oogst vermeerderen wij en wie de oogst van het tegenwoordige leven wenst , die geven wij ervan , maar een aandeel in het hiernamaals heeft hij niet .

Arabic

« من كان يريد » بعمله « حرث الآخرة » أي كسبها وهو الثواب « نزد له في حرثه » بالتضعيف فيه الحسنة إلى العشرة وأكثر « ومن كان يريد حرث الدنيا نؤته منها » بلا تضعيف ما قسم له « وما له في الآخرة من نصيب » .

Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

dit is het bevel van god , dat hij u heeft nedergezonden , en degeen , die god vreest , zal door hem van zijne slechte daden worden gezuiverd , en god zal zijne belooning vermeerderen .

Arabic

« ذلك » المذكور في العدة « أمر الله » حكمه « أنزله إليكم ومن يتق الله يكفر عنه سيئاته ويعظم له أجرا » .

Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

als eene soera wordt nedergezonden , zijn er sommigen van hen die zeggen : kan dit uw geloof vermeerderen ? zij zal het geloof vermeerderen van hen die gelooven , en zij zullen zich verblijden .

Arabic

« وإذا ما أنزلت سورة » من القرآن « فمنهم » أي المنافقين « من يقول » لأصحابه استهزاءً « أيكم زادته هذه إيمانا » تصديقا ، قال تعالى : « فأما الذين آمنوا فزادتهم إيمانا » لتصديقهم بها « وهم يستبشرون » يفرحون بها .

Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

en bemoei u niet met het vermogen van den wees , behalve om het te vermeerderen , tot hij zijn ouderdom van sterkte heeft bereikt , en kom uw verbond na ; want de vervulling van uw verbond zal u hier namaals worden toegerekend .

Arabic

« ولا تقربوا مال اليتيم إلا بالتي هي أحسن حتى يبلغ أشده وأوفوا بالعهد » إذا عاهدتم الله أو الناس « إن العهد كان مسؤولا » عنه .

Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

daarna gaven wij u , op uwe beurt , de overwinning over hen en wij schonken u vermeerdering van welvaart en kinderen , en wij maakten u tot een talrijker volk .

Arabic

« ثم رددنا لكم الكرة » الدولة والغلبة « عليهم » بعد مائة سنة بقتل جالوت « وأمددناكم بأموال وبنين وجعلناكم أكثر نفيرا » عشيرة .

Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,746,516,085 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK