Results for goede en kwade dagen translation from Dutch to Azerbaijani

Dutch

Translate

goede en kwade dagen

Translate

Azerbaijani

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Dutch

Azerbaijani

Info

Dutch

daarbij zijn er goede en mooie vrouwen .

Azerbaijani

orada ( o cənnətlərin hamısında , dördündə də ) xoş xasiyyətli , gözəl üzlü qadınlar vardır .

Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

er in bevinden zich goede en mooie vrouwen .

Azerbaijani

orada ( o cənnətlərin hamısında , dördündə də ) xoş xasiyyətli , gözəl üzlü qadınlar vardır .

Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

deze spoeden zich naar het goede en zijn de eersten om het te ontvangen .

Azerbaijani

məhz onlar yaxşı işlər görməyə tələsər ( bir-biri ilə yarışar ) və bu işlərdə ( başqalarından ) öndə gedərlər .

Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

god dwingt niemand boven zijne kracht te gaan ; maar het loon van het goede en kwade hetwelk men gedaan heeft , zal men ontvangen .

Azerbaijani

allah hər kəsi yalnız onun qüvvəsi çatdığı qədər mükəlləf edər . hər kəsin qazandığı xeyir yalnız onun özünə , qazandığı şər də yalnız öz əleyhinədir .

Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

o mijn zoon , onderhoud de shalât en roep op tot het goede en weerhoud van het verwerpelijke .

Azerbaijani

oğlum ! namaz qıl , ( insanlara ) yaxşı işlər görməyi əmr et , pis işləri qadağan elə .

Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

zij zullen tot u komen en bij god zweren , dat zij slechts het goede en de eendracht verlangen .

Azerbaijani

sonra onlar sənin yanına gəlib : “ biz yalnız yaxşılıq etmək və ( iddiaçılar arasında ) barışıq yaratmaq istədik ” , - deyərək allaha and içəcəklər .

Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

en wij gaven hem op de wereld het goede en voorwaar , in het hiernamaals behoort hij tot de oprechten .

Azerbaijani

biz ona dünyada gözəl ne ’ mət ( peyğəmbərlik , hamı tərəfindən sevilib hörmət olunmaq ) bəxş etdik . Şübhəsiz ki , o , axirətdə də ( ən yüksək dərəcələrə nail olacaq ) salehlərdəndir !

Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

en wij stelden hen op de proef met goede en slechte dingen , opdat zij misschien terug zouden keren .

Azerbaijani

biz onları yaxşılıq və pisliklə sınadıq ki , bəlkə doğru yola dönələr .

Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

allah beveelt rechtvaardigheid en het goede en het geven aan de verwanten en hij verbiedt de zedeloosheid en het verwerpelijke en de opstandigheid .

Azerbaijani

həqiqətən , allah ( qur ’ anda insanlara ) ədalətli olmağı , yaxşılıq etməyi , qohumlara ( haqqını ) verməyi ( kasıb qohum-əqrabaya şəriətin vacib bildiyi tərzdə əl tutmağı ) buyurar , zina etməyi , pis işlər görməyi və zülm etməyi isə qadağan edir .

Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

o mensen , eet van wat op de aarde is het toegestane en het goede , en volgt niet in de voetstappen van de satan .

Azerbaijani

ey insanlar ! yer üzündəki qidaların təmiz , halal olanlarını yeyin , Şeytanın izi ilə getməyin !

Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

en het goede en het kwade zijn niet gelijk : beantwoord ( het kwade ) met wat beter is , dan zal degene met wie je in vijandschap leefde als een oprechte vriend worden .

Azerbaijani

yaxşılıqla pislik eyni ola bilməz ! ( ey mö ’ min kimsə ! ) sən ( pisliyi ) yaxşılıqla dəf et ! ( qəzəbə səbirlə , cəhalətə elmlə , xəsisliyə comərdliklə , cəzaya bağışlanmaqla cavab ver ! ) belə olduqda aranızda düşmənçilik olan şəxsi , sanki yaxın bir dost görərsən !

Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

voor hen die in goede en slechte tijden aalmoezen geven , hunnen toorn beheerschen en de menschen vergeven ; want god mint de goeden .

Azerbaijani

o müttəqilər ki , bolluq zamanı da , qıtlıq zamanı da mallarından allah yolunda xərcləyir , qəzəblərini boğur və insanları bağışlayırlar . allah yaxşı iş görənləri sevir .

Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

onder hen zijn rechtschapenen en onder hen zijn er die dat niet zijn , en wij beproefden hen met de goede en de slechte dingen . hopelijk zullen zij terugkeren .

Azerbaijani

İçərilərində həm əməlisaleh olanlar , həm də belə olmayanlar vardır . biz onları yaxşılıq və pisliklə sınadıq ki , bəlkə doğru yola dönələr .

Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

goed en kwaad zullen niet gelijk gesteld worden .

Azerbaijani

yaxşılıqla pislik eyni ola bilməz .

Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

geeft de wezen hun bezittingen , ruilt het onbetamelijke niet in voor het goede en verteert hun bezittingen niet samen met jullie eigen bezittingen ; dat is een grote zonde .

Azerbaijani

yetimlərin mallarını ( həddi-büluğa çatdıqda ) özlərinə verin və pisi ( haramı ) yaxşı ilə ( halalla ) dəyişdirməyin ! ( yetimlərin malı sizə haram , öz malınız isə halal olduğu halda , onları bir-birilə dəyişməyin ! ) onların mallarını öz mallarınıza qatıb yeməyin ! həqiqətən , bu , böyük günahdır .

Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

en laat er uit jullie een groep voortkomen die uitnodigt tot het goede en oproept tot deugdelijkheid en ( dit ) het verwerpelijke verbiedt , en zij zijn degenen die de welslagenden zijn .

Azerbaijani

( ey müsəlmanlar ! ) İçərinizdə ( insanları ) yaxşılığa çağıran , xeyirli işlər görməyi əmr edən və pis əməlləri qadağan edən bir camaat olsun ! bunlar ( bu camaat ) , həqiqətən nicat tapmış şəxslərdir .

Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

goed en kwaad zullen niet gelijk gesteld worden . vergeld het kwade met goed , en ziet : de man , die uw vijand was , zal uw beschermer en warmste vriend worden .

Azerbaijani

yaxşılıqla pislik eyni ola bilməz ! ( ey mö ’ min kimsə ! ) sən ( pisliyi ) yaxşılıqla dəf et ! ( qəzəbə səbirlə , cəhalətə elmlə , xəsisliyə comərdliklə , cəzaya bağışlanmaqla cavab ver ! ) belə olduqda aranızda düşmənçilik olan şəxsi , sanki yaxın bir dost görərsən !

Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

en hebben wij hem niet de twee groote wegen , des goeds en des kwaads vertoond ?

Azerbaijani

biz ona iki yol ( xeyir və şər , küfr və iman yollarını ) göstərmədikmi ? !

Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

eet dan van wat jullie aan oorlogsbuit hebben genomen , het is toegestaan en goed , en vreest allah .

Azerbaijani

Əldə etdiyiniz qənimətləri halal və təmiz olaraq ( halallıq və nuşcanlıqla ) yeyin . allahdan qorxun .

Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

zij onder jullie die het goed en ruim hebben mogen niet zweren dat zij de verwanten , de behoeftigen en de uitgewekenen op gods weg niets zullen geven .

Azerbaijani

aranızda olan fəzilət və sərvət sahibləri qohum-əqrabaya , miskinlərə və allah yolunda hicrət edənlərə ( heç bir şey ) verməyəcəklərinə and içməsinlər .

Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,941,869,523 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK