From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
marcus est in horto.
marcus... est.. in... horto...
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
blijf je ego maar strelen.
hori, jarraitu zure egoa goraipatzen.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
hij heeft meer dan genoeg ogen die zijn ego strelen.
nahiko baino gehiago begi du... bere zakila laztantzen ikusteko.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
je zegt dat ik een groot ego heb, val twee keer dood.
ego handia dudal diozu? utikan zu bi aldiz!
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
zet je ego opzij. ik bewijs je eigenlijk een grote dienst.
utzizazu alde batera une bat zure harrotasuna eta ikusiko duzu mesede bat eginten dizudala.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
'marcus est in horto' waar is marcus dan te vinden?
"marcus est in horto," non aurkitu dezakezu marcus?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
ests
estoniera
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.