From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
bijdrage van:
pripomogli:
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
"bijdrage." "donatie."
"mesto", "umesto"
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
bijdrage en toelaatbaarheid.
Čoveče...
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
dat is jouw bijdrage?
misliš na onaj nered koji sam čistio zadnja 2 sata?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
- is dat jouw bijdrage?
- kašmir?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
het is goed. "bijdrage."
dobro je. "mesto".
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
bedankt voor je bijdrage.
hvala na informacijama.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
een telefonische bijdrage, dan.
to jest, date donaciju.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
- bedankt voor je bijdrage.
hvala ti za obavijest.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
- geweldige bijdrage, diane.
- jeste gadno, tome. - dobra upadica, dajana.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
dank voor je gebruikelijke bijdrage.
-hvala ti za upad, kao i uvijek.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
bedankt voor je bijdrage, hoss.
hvala na pomoći, prika.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
- mijn bijdrage aan de genenpool.
-samo radim svoj posao.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
bedankt voor uw bijdrage agent.
hvala na suradnji.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
bedankt voor de bijdrage, kolonel.
hvala za vaše zalaganje, pukovniče.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
- dank je voor je bijdrage arthur.
-hvala na tvom doprinosu, arthure.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
michael's bijdrage voor vandaag?
michael je pomogao?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
het was een echte helden bijdrage.
- sve wih. junačko djelo.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
betekent mijn kleine bijdrage zo veel?
moj mali doprinos toliko ti znači?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
jouw enige bijdrage is slechte informatie.
misliš da je ovo loša informacija?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality: