Results for relaties en verantwoordelijkheden translation from Dutch to Bosnian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Dutch

Bosnian

Info

Dutch

relaties en verantwoordelijkheden

Bosnian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Dutch

Bosnian

Info

Dutch

relaties en zo.

Bosnian

uuuu, vezama.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

lokaties en verantwoordelijkheden wisselen.

Bosnian

lokacija i odgovornosti se rotiraju.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

'waardevolle relaties en synergieën'.

Bosnian

'dragocjena partnerstva i sinergije'.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

ik heb teveel verplichtingen en verantwoordelijkheden.

Bosnian

imam mnogo obaveza i dužnosti.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

ik zoek een boek over... relaties en zo.

Bosnian

treba mi knjiga o, znate, vezama.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

ze zocht extra taken en verantwoordelijkheden.

Bosnian

tražila je dodatne dužnosti.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

ik heb het relaties en plannen zien verteren...

Bosnian

vidio sam kako uništava veze i planove...

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

je hebt het over regenbogen en relaties en onzin.

Bosnian

pričaš o vezama i dugama i sranju.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

er zijn te innige relaties, en er zijn ronduit..

Bosnian

postoji previše blizak odnos i otvorena...

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

ze stopt met relaties en blijft thuis wonen.

Bosnian

ona nece druga poznanstva, ostaje doma.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

in die hoedanigheid heb ik veel plichten... en verantwoordelijkheden en...

Bosnian

jesam. zato imam mnogo dužnosti, obveza i... -da?

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

niet 'relatie en zo', gewoon over relaties en zo.

Bosnian

ne, ne "uuuu, vezama", samo o vezama.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Dutch

ik heb mijn taken en verantwoordelijkheden afgeschoven voor mijn eigen behoeftes.

Bosnian

zapostavio sam svoje obaveze radi ličnih potreba!

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

ik praat ook niet over al mijn relaties. - en dat is prima.

Bosnian

nisam ni ja tebi rekla za sve svoje seksualne veze.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

boeven met relaties en reputaties willen haar vinden voordat ze praat.

Bosnian

neki teški, zli ljudi sa vezama i poštovanjem pokušavaju je pronaći prije nego zucne.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

ik ben goed in geheime relaties. en als je vader je niet wou zien?

Bosnian

pa što ako tvoj otac neće da te vidi?

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

ik heb veel nagedacht over relaties en hoe moeilijk ze kunnen worden en ik denk...

Bosnian

slušaj, puno sam razmišljao o vezama i kako teške mogu biti i mislim...

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

en verantwoordelijkheden dragen risico en ik moet dat risico nemen omdat het george is.

Bosnian

onda odgovrnosti nose rizike, i moram da rizikujem, jer je u pitanju, džordž.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

mooi en verantwoordelijk.

Bosnian

prelepa i odgovorna.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

als jij nou wat minder bezig bent... met mijn relaties... en wat meer met je eigen relatie.

Bosnian

ako lovljenje mojih ostataka zoveš vezom.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,793,369,736 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK