Results for stamrecht vrijstelling translation from Dutch to Bosnian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Dutch

Bosnian

Info

Dutch

stamrecht vrijstelling

Bosnian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Dutch

Bosnian

Info

Dutch

ik heb vrijstelling.

Bosnian

ja sam u civilnoj službi.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

vrijstelling van wat?

Bosnian

imunitet od cega?

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

een atletische vrijstelling?

Bosnian

izuzimanje sportista?

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

ik ben vrijstelling krijgen.

Bosnian

Čak i ako ubacimo kameru unutra...

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

we krijgen allemaal vrijstelling.

Bosnian

pa, svi moramo dobiti imunitet.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

- ik heb vrijstelling voor gymnastiek.

Bosnian

ali ja sam oslobođena gimnastike.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

sommige mensen hebben vrijstelling.

Bosnian

neki ljudi su poštedjeni.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

hij heeft vrijstelling vanwege de baby.

Bosnian

niko više neće imati poseban tretman, jasno?

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

je krijgt een vrijstelling voor mijn huwelijk.

Bosnian

ti su dobili odsustvo za moje vjenčanje.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

vanaf nu heb je vrijstelling van alle regels.

Bosnian

od ovog trenutka oslobođen si svih pravila, upravnih i temeljnih.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

hoe zit het met een vrijstelling voor de wetenschap?

Bosnian

sta bi sa izuzecima za sajam nauke?

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

we zullen elke categorie en elke vrijstelling bestuderen.

Bosnian

prilazimo problemu tako što ćemo svaku kategoriju posebno razmotriti.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

neem als voorbeeld de vrijstelling van het schoolbeurs initiatief.

Bosnian

- njegova saradnja sa mnogim državama...

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

als je vrijstelling wil, hoef je dat alleen maar te vragen.

Bosnian

ako želiš poštedu, samo reci.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

het kampioenschap komt eraan, is daarvoor een atletische vrijstelling?

Bosnian

dolazi drzavno takmicenje,zar ne mislite da bi izuzimanje sportista bilo u redu?

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

u krijgt vast wel vrijstelling voor het tentamen... omdat uw grootmoeder...

Bosnian

sigurno se možeš osloboditi ispita zbog bake...

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

the federal reserve gaf hem een vrijstelling voor een jaar, en toen was de wet erdoor.

Bosnian

federalne rezerve su izuzele zakon na godinu dana i onda je prošao

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

die vrijstelling die jullie five-0 jongens hebben is wel handig, nietwaar?

Bosnian

ovaj imunitet znači da vi, dečki iz five-o, imate sve pri ruci, zar ne?

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

- de genetische jood. we bekijken elk geval en trekken misschien hun vrijstelling in.

Bosnian

u tim slučajevima, ispitat ćemo svaki slučaj zasebno i možda ukinuti izuzeće.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

de dienstplichtige leeftijd daalde naar 16,5. ook diegenen die vrijstelling hadden, werden nu opgeroepen.

Bosnian

hitler je smanjio godine za regrutaciju te jeseni na 16, i pogrebao je i one koji su se dotada izvlačili od bitnog posla.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,794,610,622 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK