Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
dus ik heb stappen ondernomen.
tako da sam poduzeo mjere. poduzeo si mjere?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
er zijn nog geen stappen ondernomen.
hm. kao sto sam rekao, jos uvek nije toliko ozbiljno.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
als je deze maand niet hertrouwt, moeten er stappen ondernomen worden.
ako se ne oženiš do kraja meseca, moraću da preduzmem korake.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
ik heb de benodigde stappen ondernomen.
preduzeo sam sve potrebne korake.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
als je er nu voor uitkomt, dan zullen er geen gerechtelijke stappen worden genomen.
ako si dovoljno razumna da priznaš nećeš biti krivično terećena.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
ik heb stappen ondernomen om de situatie op te lossen.
preduzeo sam korake da razriješim situaciju.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
daarom moet er vreedzaam en strategisch, actie ondernomen worden.
zato, mora biti preduzeta miroljubiva i pametna akcija.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
ik heb nog geen stappen ondernomen, dus je kunt je scheiding krijgen.
do sada nisam poduzimao nikakve korake... tako da možeš dobiti rastavu, ako to i dalje želiš.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
de stappen ondernomen door onze regering... hebben ons in een burgeroorlog gebracht.
akcije koje poduzima naša vlada uvele su nas u počekat civilnog rata.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
de missie die we in gedachten hadden... kan alleen ondernomen worden door mannen met jullie kwalificaties.
predstojeća misija može biti izvršena samo sa ljudima vaših sposobnosti.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
als u gerechtelijke stappen wilt ondernemen, zal ik u uitleggen hoe dat moet, dat hoort ook tot mijn plicht.
ako zelite ici na sud, duznost mi je da vam objasnim kako to ide.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
de europese regeringen zijn geschokt. velen hebben hun consulaten gesloten en hun ambassadeurs teruggetrokken. in de late namiddag komt de veiligheidsraad bijeen om te bespreken welke acties kunnen ondernomen worden...
talasi izbjeglica se šire na evropskom kontinentu izazvani egzodusom raznih nacionalnosti iz ovog regiona.vijeće sigurnosti un-a će održati zasjedanje danas popodne sa raspravom otome šta bi un mogle poduzeti...
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
u kunt ook wijzigingen opgeven voor de acties die zullen ondernomen worden. typ hiervoor een actie-teken gevolgd door één of meer pakketnamen (of patronen). de actie zal worden uitgevoerd op alle pakketten die u opgeeft. de volgende acties zijn beschikbaar:
možete takođe navesti izmjene radnji koje će biti obavljene. da biste to uradili, unesite znak za tu radnju praćen sa jednom ili više imena paketa (ili šablona). radnja će biti primijenjena na sve pakete koje ste naveli. sljedeće radnje su moguće:
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality: