From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
zij die de ongeloovigen tot hunne beschermers nemen, veeleer dan de geloovigen, is dat om kracht bij hen te zoeken? naardien toch gode alle kracht behoort.
他们舍信道者而以不信道者为盟友。他们想在不信道者面前求得权势吗?其实,一切权势全是真主的。
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
wie is beter in den godsdienst dan hij, die zich aan god overgeeft en goed doet, en de wet van abraham den vrome volgt? naardien god abraham tot zijnen vriend heeft genomen.
全体归顺真主,且乐善好施,并遵守崇正的易卜拉欣的宗教的,宗教方面,有谁比他更优美呢?真主曾把易卜拉欣当做至交。
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
en thans is uit hun midden een gezant gekomen tot de bewoners van mekka, en zij beschuldigen hem van bedrog; daarom zal hun eene straf worden opgelegd, naardien zij onrechtvaardig handelen.
他们族中的一个使者确已来临他们,但他们否认了他。在他们不义的情况下,刑罚袭击了他们。
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
dood nimmer de ziel, welke god u heeft verboden te dooden, tenzij het voor eene rechtvaardige zaak mocht zijn; en wij hebben den naastbestaande van hem, die onrechtvaardig gedood wordt, de macht gegeven, voldoening te vragen; maar laat hem de grenzen der gematigdheid niet te buiten gaan, door den moordenaar op eene te gruwelijke wijze te dooden, of door het bloed van zijn vriend op een ander te wreken dan op den persoon, die den moord heeft begaan, naardien hij door deze wet wordt ondersteund.
你们不要违背真主的禁令而杀人,除非因为正义。无辜而被杀者,我已把权柄授予他的亲戚,但他们不可滥杀,他们确是受援助的。
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality: