Results for januari translation from Dutch to Croatian

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Dutch

Croatian

Info

Dutch

januari

Croatian

siječnja

Last Update: 2017-04-28
Usage Frequency: 13
Quality:

Dutch

van januari

Croatian

od siječnja

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

naam voor januari (regionaal)

Croatian

sijeиanj (domaжe ime)

Last Update: 2009-09-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

7 januari aanvang van het britse voorzitterschap.

Croatian

7. siječnja u opticaj ulaze novčanice i kovanice eura.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

1 januari de interne markt wordt opgericht.

Croatian

1. siječnja stvoreno je jedinstveno tržite.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

dit maakte in januari 2004 zijn eerste transatlantische reis.

Croatian

prvi je put preplovio ocean u siječnju 2004.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

de bevolkingscijfers zijn van 1 januari 2004.bron: eurostat.

Croatian

podaci o stanovništvu uzeti su za 1. siječnja 2004. izvor: eurostat

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

1 januari toetreding van griekenland tot de europese gemeenschap.

Croatian

republike njemačke i njemačke demokrat­ske republike.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

1 januari bulgarije en roemenië treden toe tot de europese unie.

Croatian

1. siječnja građani 12 država eurozone počinju rabiti novčanice i kovanice eura.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

7 januari toetreding van spanje en portugal tot de europese gemeenschap.

Croatian

7. siječnja Španjolska i portugal službeno su pristupili europskoj zajednici.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

7 januari de bankbiljetten en muntstukken in euro worden in omloop gebracht.

Croatian

7. siječnja velika britanija preuzima predsjedanje uni­jom.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

17 januari verzoek van de tsjechische republiek om toetreding tot de europese unie.

Croatian

7 7. siječnja republika Češka zatražila članstvo u eu.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

sleutel voor de inschrijving op het kapitaal van de ecb (%) vanaf 1 januari 2009

Croatian

ključ za upis kapitala esb-a (%) od 1. siječnja 2009.

Last Update: 2017-04-28
Usage Frequency: 2
Quality:

Dutch

danièle nouy is met ingang van 1 januari 2014 benoemd voor een termijn van vijf jaar.

Croatian

gđa nouy imenovana je na pet godina i preuzet će dužnost 1. siječnja 2014.

Last Update: 2017-04-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

de invoering van de gemeenschappelijke munt zal voor de overheden en banken ingaan in 1 januari 1999.

Croatian

uvođenje jedinstvene valute planirano je za 1. siječnja 1999. godine i to za administraciju i banke.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

de brochure en het nieuwe document worden op 1 januari 2015 gepubliceerd op de website van de ecb.

Croatian

brošura i novi dokument objavit će se na mrežnim stranicama esb-a 1. siječnja 2015.

Last Update: 2017-04-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

1 januari bankbiljetten en muntstukken in euro worden in omloop gebracht in de 12 landen van de eurozone.

Croatian

1. siječnja bugarska i rumunjska pridružuju se europskoj uniji.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

1 januari 2002: invoering van de euro; munten en bankbiljetten worden in omloop gebracht.

Croatian

ft 1. siječanj 2002.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

de letse tegenpartijen van het eurosysteem zullen kunnen deelnemen aan de openmarkttransacties van de ecb die na 1 januari 2014 worden aangekondigd.

Croatian

druge ugovorne strane eurosustava iz latvije moći će sudjelovati u operacijama esb-a na otvorenom tržištu najavljenim poslije 1. siječnja 2014.

Last Update: 2017-04-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

22 januari in brussel worden de verdragen tot toetreding van denemarken, ierland, noorwegen en het verenigd koninkrijk ondertekend.

Croatian

22. siječnja u bruxellesu je potpisan ugovor o pristupanju danske, irske, norveke i velike britanije europskim zajednicama.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,792,581,802 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK