From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
e)bestaan uit één enkel blad;
e) sestávat pouze z jednoho listu;
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
beschrijving: rijbewijsboekje met één papieren blad.
popis: průkaz ve formě knížky s jedním listem papíru uvnitř.
Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
de gemeenschapsmerkaanvraag is gepubliceerd in het blad van gemeenschapsmerken nr. 110/2001 van 24 december 2001.
přihláška ochranné známky společenství byla zveřejněna ve věstníku ochranných známek společenství č. 110/2001 ze dne 24. prosince 2001.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
(voor ieder kind een afzonderlijk blad invullen)
(vyplňte samostatnou stránku pro každé dítě)
Last Update: 2014-11-06
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
salie (winterbonenkruid, bonenkruid, borago officinalis (blad))
Šalvěj (saturejka zahradní, marulka lesní, listy borago officinalis)
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
de douaneautoriteiten van de lidstaat van bestemming of uitgang zenden het desbetreffende deel van blad nr. 2 van het carnet tir onverwijld en uiterlijk binnen een maand na de beëindiging van de tir operatie terug aan de douaneautoriteiten van de lidstaat van binnenkomst of vertrek.
celní orgány členského státu určení nebo výstupu neprodleně a nejpozději do jednoho měsíce od ukončení operace tir vrátí příslušnou část útržkového listu č. 2 karnetu tir celním orgánům členského státu vstupu nebo odeslání.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
2. wanneer het desbetreffende deel van blad nr. 2 van het carnet tir niet binnen twee maanden na aanvaarding van het carnet tir bij de douaneautoriteiten van de lidstaat van binnenkomst of vertrek is teruggekeerd, delen deze autoriteiten dit mede aan de betrokken aansprakelijke organisatie, onverminderd de mededeling die op grond van artikel 11, lid 1, van de tir-overeenkomst moet worden verstrekt.
2. pokud není příslušná část útržkového listu č. 2 karnetu tir vrácena celním orgánů členského státu vstupu nebo odeslání do dvou měsíců od data přijetí karnetu tir, vyrozumí tyto orgány o této skutečnosti dotyčné záruční sdružení, aniž je dotčeno oznámení, jež má být učiněno v souladu s čl. 11 odst. 1 Úmluvy tir.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference: