Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
• buitenlanders die nog geen achttien jaar zijn;
další nositelé práv a oprávněné osoby: podmínky
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
bulgaars voor buitenlanders – multimediacursus bulgaars omvat virtuele bezoekjes aan nationale monumenten van cultuurhistorisch belang.
bulgarian for foreigners – multimediální kurzy bulharského jazyka nabízí pohled do bulharské kultury a obsahuje virtuální návštěvu národních památníků kulturního a historického významu.
door de woonplaatsvereiste van 15 tot 8 jaar terug te brengen, verhoogde de bereidwilligheid van buitenlanders om duitser te worden.
stát může rovněž poskytovat informace a buď jednotlivé poukázky, nebo daňové odpočty, aby služby byly bezplatné či zpoplatněné pouze symbolicky.
door de beperkte geldigheidsduur van de aan buitenlanders verleende vergunningen ( artikel 21 van de wet van 2 juni 1962 ) .
omezená platnost povolení udělovaných cizím státním příslušníkům (článek 21 zákona ze dne 2. června 1962).
het zwitserse programma voor de bevordering van de maatschappelijke integratie van buitenlanders biedt een jaarlijks krediet van ongeveer 9 miljoen euro aan ongeveer 600 medegefinancierde projecten.
Švýcarský program na podporu sociální integrace cizinců poskytuje každoročně úvěr ve výši přibližně 9 milionů eur asi 600 spolufinancovaných projektů.
de cbsa zal deze rechten voor pnr-gegevens die zij in haar bezit heeft, uitbreiden tot buitenlanders die niet in canada aanwezig zijn.
cbsa rozšíří tato práva týkající se údajů v pnr, které má k dispozici, na cizí státní příslušníky nezdržující se v kanadě.
daarnaast kan echter het ministerie dat persoonsgegevens van iemand bewaart langs administratieve weg het recht op toegang, rectificatie en aantekening verlenen aan buitenlanders die niet in canada aanwezig zijn.
kromě toho však ministerstvo, jež má k dispozici osobní údaje o osobě, může správní cestou cizímu státnímu příslušníkovi nezdržujícímu se v kanadě poskytnout práva na přístup, opravu a vložení poznámky.
in het zwitserse programma voor de bevordering van maatschappelijke integratie van buitenlanders werd een nuttig onderscheid gemaakt tussen directe doelgroepen en „eindgebruikers”.
ve švýcarském programu na podporu sociální integrace cizinců bylo stanoveno užitečné rozlišení mezi přímými cílovými skupinami a „koncovými uživateli“.
alle in italië wonende italiaanse staatsburgers, alle in italië werkende buitenlanders die bij het gezondheidssysteem of de zorgverzekering van een andere lidstaat zijn aangesloten alsmede de gezinsleden te hunnen laste hebben recht op medische zorg.
• léčbu praktickým lékařem poskytnutou doma nebo v lékařské ambulanci;
c. het feit betreurende dat de voortgang op het gebied van asiel en immigratie tot nog toe voornamelijk is geboekt bij het tegengaan van illegale immigratie en niet vergezeld is gegaan van een afdoende inspanning ten gunste van de integratie van rechtmatig verblijvende buitenlanders,
c. lituje, že pokroky v oblasti azylu a přistěhovalectví se až do současnosti omezovaly zejména na zabraňování nedovolenému přistěhovalectví a že je nedoprovázelo dostatečné úsilí ve prospěch integrace legálně pobývajících cizinců do běžného života,