From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
in het verslag had de rekenkamer nergens de mogelijkheid geopperd dat het openbaar bestuur van vorderingen zou kunnen afzien.
Účetní dvůr dospěl k závěru, že ve zprávě nikdy neuvedl možnost zřeknutí se pohledávky veřejnou správou.
Last Update: 2014-11-12
Usage Frequency: 1
Quality:
er is soms ook ten onrechte geopperd dat de terugvorderingen en correcties vergeleken of zelfs verrekend kunnen worden met de foutenschattingen van de rekenkamer.
někdy se však chybně prohlašovalo, že zpětně získané prostředky a opravy je možné srovnávat s odhady chyb Účetního dvora nebo je dokonce oproti nim započíst.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
gedurende het marktonderzoek was de mogelijkheid geopperd dat de prijzen van worldspan door het wegvallen van de concurrentie tussen de fuserende ondernemingen, zouden worden verhoogd en zouden worden aangepast aan die van galileo.
v průběhu šetření trhu byly vyjádřeny obavy, že by se po zániku hospodářské soutěže mezi dvěma spojujícími se podniky ceny společnosti worldspan zvýšily a přizpůsobily se cenám, které účtuje galileo.
Last Update: 2014-10-19
Usage Frequency: 1
Quality:
er wordt geopperd dat netwerkvorming in zijn eenvoudigste vorm die activiteit is die mensen (en hun organisaties) samenbrengt rond een gemeenschappelijk belang met het doel activiteiten te ondernemen die alle partijen voordeel opleveren.
ve své nejjednodušší formě je vytváření sítí činností, která sjednocuje osoby (a jejich organizace) kolem společného zájmu, aby podnikaly činnosti ke svému vzájemnému prospěchu.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
in het licht van artikel 177, lid 3, eg zou stellig kunnen worden geopperd dat de opsomming in lid 1 niet uitputtend is, aangezien de gemeenschap zich moet houden aan de doelstellingen die zij heeft onderschreven op internationaal vlak, waaronder in het bijzonder die in de verenigde naties.
ve světle odstavce 3 článku 177 es by zajisté mohlo být tvrzeno, že výčet uvedený v odstavci 1 není taxativní v rozsahu, v němž společenství musí přihlížet k cílům schváleným na mezinárodní úrovni, včetně těch, které byly schváleny v rámci organizace spojených národů.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
gebruik bij oudere patiënten: naar aanleiding van gepubliceerde gegevens waarin wordt geopperd dat nierfunctiestoornissen kunnen ontstaan en dat de mogelijkheid bestaat dat met het stijgen van de leeftijd veranderingen in de sensitiviteit en de affiniteit voor neurotransmitters optreden, is overeenstemming bereikt over een nieuwe formulering in de spc betreffende het gebruik bij oudere patiënten.
použití u starších pacientů: na základě publikovaných údajů, které dokládají, že s narůstajícím věkem se zvyšuje pravděpodobnost poškození ledvin i náchylnost ke změnám v senzitivitě a afinitě k neurotransmiterům, bylo schváleno nové znění části souhrnu údajů o přípravku, která se týká použití přípravku u starších pacientů.
Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:
er is in de nieuwe lidstaten grote behoefte aan capaciteitsopbouw, die het best kan worden verwezenlijkt door ervaringen uit te wisselen (personeel) en specifieke financiële bijstand te verlenen (door de programmabeheerder) om de kosten te dekken van eerste bijeenkomsten (waarin in sommige lidstaten al wordt voorzien). daarnaast werd geopperd dat de europese waarnemingspost in een vroeg sta-
v případě nových členských států je velmi zapotřebí budování kapacit, čehož lze nejlépe dosáhnout výměnou zkušeností (zaměstnanců), jakož i účelová nanční pomoc (poskytovaná řídícím orgánem) pro krytí nákladů na první schůze (jak je již stanoveno v některých členských státech).také bylo do-
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.