Ask Google

Results for hanenkamextract translation from Dutch to Czech

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Dutch

Czech

Info

Dutch

SPECIFICATIE VAN HANENKAMEXTRACT

Czech

SPECIFIKACE VÝTAŽKU Z HŘEBENU KOHOUTA

Last Update: 2014-11-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

Toegelaten toepassingen van hanenkamextract

Czech

Povolená použití výtažku z hřebenu kohouta

Last Update: 2014-11-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

De belangrijkste bestanddelen van hanenkamextract zijn de glucosaminoglycanen hyaluronzuur, chondroïtinesulfaat A en dermatansulfaat (chondroïtinesulfaat B).

Czech

Hlavními složkami výtažku z hřebenu kohouta jsou glykosaminoglykany, hyaluronová kyselina, chondroitin-sulfát A a dermatan-sulfát (chondroitin-sulfát B).

Last Update: 2014-11-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

Hanenkamextract zoals gedefinieerd en gespecificeerd in bijlage I mag als nieuw voedselingrediënt in de handel worden gebracht voor de toepassingen en bij de maximumconcentraties die in bijlage II zijn vastgesteld.

Czech

Výtažek z hřebenu kohouta, jak je definován a specifikován v příloze I, může být uveden na trh jako nová složka potravin pro použití a maximální množství stanovená v příloze II.

Last Update: 2014-11-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

Het bij dit besluit toegelaten hanenkamextract wordt in de etikettering van voedingsmiddelen die het bevatten, aangeduid als „hanenkamextract”.

Czech

Označení výtažku z hřebenu kohouta, povolené tímto rozhodnutím, na etiketě potravin, které jej obsahují, zní „výtažek z hřebenu kohouta“ nebo „výtažek z kohoutího hřebenu“.

Last Update: 2014-11-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

Op 8 februari 2011 heeft de onderneming Bioiberica SA bij de bevoegde autoriteiten van het Verenigd Koninkrijk een verzoek ingediend om hanenkamextract als nieuw voedselingrediënt in de handel te brengen.

Czech

Dne 8. února 2011 podala společnost Bioiberica S.A. u příslušných orgánů Spojeného království žádost o uvedení výtažku z hřebenu kohouta na trh jako nové složky potravin.

Last Update: 2014-11-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

Hanenkamextract wordt verkregen van Gallus gallus door enzymatische hydrolyse van hanenkammen en door middel van daaropvolgende filtratie-, concentratie- en precipitatiestappen.

Czech

Výtažek z hřebenu kohouta se získává z druhu Gallus gallus enzymatickou hydrolýzou kohoutího hřebenu a následnou filtrací, koncentrací a srážením.

Last Update: 2014-11-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

Op 31 mei 2013 heeft de EFSA een wetenschappelijk advies over hanenkamextract vastgesteld [2] waarin werd geconcludeerd dat het veilig is bij de voorgestelde toepassingen en gebruiksconcentraties.

Czech

Dne 31. května 2013 přijal úřad EFSA vědecké stanovisko k výtažku z hřebenu kohouta [2] se závěrem, že při navrhovaném způsobu použití a v množství navrhovaném k použití je bezpečný.

Last Update: 2014-11-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

tot verlening van een vergunning voor het in de handel brengen van hanenkamextract als nieuw voedselingrediënt krachtens Verordening (EG) nr. 258/97 van het Europees Parlement en de Raad

Czech

kterým se povoluje uvedení výtažku z hřebenu kohouta na trh jako nové složky potravin podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 258/97

Last Update: 2014-11-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

In dat verslag kwam zij tot de conclusie dat hanenkamextract voor gebruik in bepaalde voedingsmiddelen bij de door de aanvrager voorgestelde concentraties voldoet aan de criteria van artikel 3, lid 1, van Verordening (EG) nr. 258/97.

Czech

V uvedené zprávě dospěl k závěru, že pro použití v určitých potravinách v množství, které navrhuje žadatel, splňuje výtažek z hřebenu kohouta kritéria stanovená v čl. 3 odst. 1 nařízení (ES) č. 258/97.

Last Update: 2014-11-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

In het wetenschappelijk advies zijn voldoende redenen aangegeven om vast te stellen dat hanenkamextract bij de voorgestelde toepassingen en gebruiksconcentraties voldoet aan de criteria van artikel 3, lid 1, van Verordening (EG) nr. 258/97.

Czech

Vědecké stanovisko poskytuje dostatečné odůvodnění k závěru, že při navrhovaných množstvích a způsobech použití splňuje výtažek z hřebenu kohouta kritéria stanovená v čl. 3 odst. 1 nařízení (ES) č. 258/97.

Last Update: 2014-11-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

Op 22 mei 2012 heeft de Commissie de Europese Autoriteit voor voedselveiligheid (EFSA) geraadpleegd en verzocht overeenkomstig Verordening (EG) nr. 258/97 een aanvullende beoordeling voor hanenkamextract als voedselingrediënt te verrichten.

Czech

Dne 22. května 2012 se Komise obrátila na Evropský úřad pro bezpečnost potravin (EFSA) a požádala jej o dodatečné posouzení výtažku z hřebenu kohouta jako složky potravin podle nařízení (ES) č. 258/97.

Last Update: 2014-11-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
4,401,923,520 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK