Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
hulpverlener-gezin-relatie
odborník a rodina - vztahy
Last Update: 2014-12-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
eerst ontmoeten de gezinnen een gemeentelijke hulpverlener.
rodiny se nejdříve sejdou s pracovníkem obecního úřadu.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
de immigranten ondertekenen een integratiecontract met de gemeente en beloven elk twee weken voor een gesprek bij de hulpverlener langs te komen.
přistěhovalci podepíší smlouvu o integraci s obecním úřadem a zavážou se, že se budou jednou za dva týdny scházet s uvedeným pracovníkem.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
de eu is de grootste handelsmogendheid en hulpverlener in de wereld enheeft een speciaal partnerschap met78 landen in afrika, het caribischgebied en de stille oceaan (de zogenoemde acs-landen).
rok a mÍsto narozenÍ:1949colchester, spojené království pracovnÍ zaŘazenÍ:vedoucí deleg ace eu v nigeru
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
1. elke lid-staat neemt maatregelen voor situaties waarin werkers of hulpverleners die aan verschillende soorten interventies deelnemen, onderhevig kunnen zijn aan blootstellingen in noodgevallen die resulteren in doses welke de dosislimieten voor blootgestelde werkers te boven gaan. hiertoe stelt elke lid-staat blootstellingsniveaus vast, rekening houdend met de technische verplichtingen en de gezondheidsrisico's. deze niveaus zijn bedoeld als praktische richtsnoeren. in uitzonderlijke omstandigheden is blootstelling boven deze speciale niveaus toegestaan om mensenlevens te redden, maar alleen voor vrijwilligers die over de aan hun interventie verbonden risico's zijn ingelicht.
1. každý členský stát přijme opatření pro situace, kdy pracovníci nebo příslušníci zásahové jednotky podílející se na různých typech zásahů by mohli být ozářeni dávkami překračujícími limity ozáření stanovené pro pracovníky vystavené záření. k tomuto účelu stanoví úrovně ozáření se zohledněním technických požadavků a zdravotních rizik. tyto úrovně představují směrné hodnoty. překročení těchto zvláštních úrovní lze povolit výjimečně v případě záchrany lidských životů a výlučně u dobrovolníků, kteří byli informováni o rizicích spojených se svým zásahem.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference: