From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
in het overgangsproces naar de markteconomie is deze uitzonderlijk hoge participatiegraad wel gedaald.
tyto dříve mimořádně vysoké míry zaměstnanosti se během přechodu na tržní hospodářství snížily.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
- het achterblijven van de participatiegraad bij de doelstellingen van de strategie van lissabon.
- míra zaměstnanosti, která je výrazně pod lisabonskými cíli.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
de lidstaten moeten voor de jaren 2008 en 2010 nationale streefcijfers vaststellen voor de participatiegraad.
Členské státy by měly stanovit cílové míry zaměstnanosti pro léta 2008 a 2010."
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
(er waren geen indicatoren of referentiegegevens over de participatiegraad van vrouwen gegeven).
(nebyly poskytnuty žádné ukazatele či základní referenční požadavky týkající se podílu gramotných žen a účasti žen na výdělečných činnostech).
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
in vergelijking met de verenigde staten en japan is de participatiegraad van het arbeidspotentieel in de eu laag.
v porovnání se spojenými státy a japonskem je celková míra participace nízká.
Last Update: 2012-03-19
Usage Frequency: 3
Quality:
bovendien werd vooruitgang geboekt bij het verhogen van de participatiegraad van mensen in de marge van de arbeidsmarkt.
kromě toho bylo dosaženo pokroku v oblasti zvýšení míry zaměstnanosti v případě občanů na okraji trhu práce.
Last Update: 2012-03-19
Usage Frequency: 3
Quality:
regio’s die aan dit thema werken zullen ernaar streven de participatiegraad van oudere werknemers te vergroten.
regiony zabývající se touto otázkou budou usilovat o zvýšení procenta zaměstnanosti starších pracovníků.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
de commissie dient evaluaties uit te voeren en dient de participatiegraad van kmo's aan horizon 2020 bij te houden.
komise by měla provést hodnocení a zaznamenat míru účasti malých a středních podniků v programu horizont 2020.
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
de combinatie van een lagere participatiegraad en hogere werkloosheid in de eu komt tot uiting in een werkgelegenheidcijfer beneden dat van de verenigde staten en japan.
kombinace nižší míry participace a vyšší míry nezaměstnanosti v eu se odráží v míře zaměstnanosti, která je nižší než ve spojených státech a japonsku.
Last Update: 2012-03-19
Usage Frequency: 3
Quality:
het arbeidsaanbod zal naar verwachting toenemen naarmate verbeterde vooruitzichten op werk en structurele arbeidsmarkthervormingen in verschillende landen van het eurogebied zullen leiden tot een stijgende participatiegraad.
díky lepším vyhlídkám a strukturálním reformám na trhu práce v některých zemích eurozóny roste podíl ekonomicky aktivního obyvatelstva na celkové populaci, v důsledku čehož se bude podle očekávání zvyšovat nabídka pracovních sil.
Last Update: 2012-03-19
Usage Frequency: 3
Quality:
1.2 tijdens de stapsgewijze verwezenlijking van deze doelstelling komen de meeste landen in eerste instantie voor de uitdaging te staan de participatiegraad van oudere werknemers te verhogen.
1.2 postupné uskutečňování tohoto úkolu staví většinu členských států před nevyhnutelnou výzvu nezbytného zvýšení míry zaměstnanosti především u starších pracovníků.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:
3.3 het comité beklemtoont de door de commissie genoemde noodzaak om de participatiegraad in met name de grote economieën aanzienlijk op te trekken en het aanbod aan arbeidskrachten structureel te verhogen.
3.3 výbor podtrhuje nutnost vyjádřenou komisí, aby míry zaměstnanosti byly především ve velkých národních hospodářstvích zvýšeny a nabídka pracovních sil trvale navýšena.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
11. verzoekt de lidstaten en de kandidaat-landen een strategie te ontwikkelen ter verhoging van de participatiegraad van roma bij verkiezingen als kiezers en kandidaten op alle niveaus;
11. vyzývá členské státy a kandidátské země, aby rozvinuly strategii pro lepší zapojení romů do voleb, jako voličů i kandidátů, a to na všech úrovních;
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:
uitsplitsing van de werkgelegenheidscijfers per land laat zien dat vooral de participatiegraad van mannen in de nieuwe lidstaten aanmerkelijk lager ligt dan in de eu-15, terwijl de achterstand bij de vrouwen minder opvallend is.
analýza míry nezaměstnanosti v nových členských státech naznačuje, že míra participace mužů je značně pod úrovní v zemích eu15, zatímco rozdíl v participaci žen tak výrazný není.
Last Update: 2012-03-19
Usage Frequency: 3
Quality:
daarom zijn dringend maatregelen vereist op het vlak van onderwijs- en arbeidsmarktbeleid, die resulteren in een hogere participatiegraad van jongeren in de samenleving in de context van de ouder wordende bevolking waar elke persoon als een hulpbron moet worden beschouwd.
v kontextu stárnutí populace, kdy každý jednotlivec musí být považován za potenciálnízdroj, je proto v oblasti politiky vzdělávání a trhu práce nutno bezodkladně podniknout kroky, jež by přinesly větší zapojení mladých lidí do společnosti.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
de 2,5 %-regel zou ook moeten worden toegepast op iedere nieuwe lidstaat die na aanvang van het programma nog toetreedt tot de eu, en zou moeten worden verlengd indien de participatiegraad van de nieuwe lidstaten laag blijft.
pravidlo 2,5 % by se mělo vztahovat rovněž na případné nové členské státy, které přistoupí k eu po zahájení programu, a jeho uplatňování by se mělo prodloužit, pokud bude úroveň zapojení z nových členských států nízká;
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
in de landen van het eurogebied moet dringend werk worden gemaakt van het opvoeren van de arbeidsmarktparticipatie en de werkgelegenheid voor alle groepen van de bevolking op arbeidsleeftijd, vooral voor die groepen, zoals de 55-plussers, waar de participatiegraad bijzonder laag is.
v zemích eurozóny existuje naléhavá potřeba zvýšit zapojení do trhu práce a zaměstnanost pro všechny skupiny populace v produktivním věku, zejména v případě těch skupin, u kterých je podíl zapojení do trhu práce obzvláště nízký, jako je tomu například u občanů ve věku nad 55 let.
Last Update: 2012-03-19
Usage Frequency: 3
Quality:
deze omvat een passende combinatie van beleidsmaatregelen om de schulden in een bevredigend tempo te verlagen, mede door het verwezenlijken van de middellangetermijndoelstellingen, stimuleringsmaatregelen om de participatiegraad en het arbeidsaanbod te vergroten, om zo het effect van de toekomstige afname van de arbeidsbevolking te compenseren, naast hervormingen van de pensioen- en gezondheidsstelsels.
to zahrnuje vhodnou kombinaci politik pro dosažení uspokojivého tempa snižování dluhu, mimo jiné dosažením střednědobých cílů, a pro poskytnutí pobídek za účelem zvýšení míry zaměstnanosti a nabídky pracovních sil, aby se kompenzovaly dopady budoucího poklesu podílu osob v produktivním věku, jakož i reformy důchodového systému a systému zdravotní péče.
Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 1
Quality: