From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
(28) de gemeente zal tevens aansprakelijk zijn voor 35 % van de kosten die zouden kunnen voortvloeien uit planschadevorderingen (maatregel 3).
(28) obec bude zároveň odpovědná za 35 % nákladů, které by mohly vzniknout v souvislosti s náhradou škody týkající se projektu (opatření 3).
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
(28) de gemeente zal tevens aansprakelijk zijn voor 35% van de kosten die zouden kunnen voortvloeien uit planschadevorderingen (maatregel 3). in hoofdstuk 2, deel 1, punt 2.1.2, van de mededeling van de commissie betreffende de toepassing van de artikelen 87 en 88 van het eg-verdrag op staatssteun in de vorm van garanties [5] wordt bepaald: "het voordeel van een staatsgarantie is dat het ermee gepaard gaande risico, door de staat wordt gedragen. het feit dat de staat dit risico draagt, zou normalerwijze met een passende premie vergoed moeten worden. wanneer de staat van een dergelijke premie afziet, is er zowel een voordeel voor de onderneming als een derving van middelen door de staat. zelfs indien de staat nimmer uit hoofde van de verleende garantie dient te betalen, kan er zich toch een steunmaatregel van de staat in de zin van artikel 87, lid 1, voordoen. de steun wordt verleend op het tijdstip waarop de garantie wordt toegekend, niet op dat waarop de garantie wordt ingeroepen of waarop betalingen uit hoofde van de garantievoorwaarden worden gedaan. of de garantie al dan niet een steunmaatregel vormt, en zo ja, wat het bedrag van die staatssteun is, moet worden beoordeeld op het tijdstip waarop de garantie wordt verleend". in dit geval wijst de commissie erop, dat het risico dat als gevolg van schadevorderingen vergoedingen moeten worden uitbetaald, gedeeltelijk door de overheid wordt gedragen en dat de gemeente voor deze gedeeltelijke garantie geen premie ontvangt. door deze maatregel ontlopen de ondernemingen derhalve de kosten die zij normaal in het kader van een bouwproject moeten dragen, hetzij in de vorm van een garantie/verzekeringspremie, hetzij, indien zij geen verzekering afsluiten, in de vorm van voorzieningen voor de mogelijke uitkering van een schadevergoeding. er is hier derhalve sprake van een voordeel.
(28) obec bude zároveň odpovědná za 35% nákladů, které by mohly vzniknout v souvislosti s náhradou škody týkající se projektu (opatření 3). v kapitole 2, oddíle 1, bodě 2.1.2 oznámení komise o použití článků 87 a 88 smlouvy o es na státní podporu ve formě záruk [5] se stanoví: "výhodou státní záruky je, že s ní související riziko nese stát. skutečnost, že toto riziko nese stát, by za normálních okolností měla být kompenzována odpovídajícím poplatkem. v případě, že se stát takového poplatku vzdá, vznikne danému podniku výhoda a stát přijde o možný zisk. dokonce i v případě, že stát poskytovanou záruku vůbec nemusí vyplatit, se může jednat o podporu ve smyslu čl. 87 odst. 1. k poskytnutí podpory dochází v okamžiku, kdy je poskytnuta záruka, a nikoli v okamžiku, kdy je požadováno plnění záruky či kdy dochází v rámci podmínek záruky k platbě. skutečnost, zda záruka představuje podporu a pokud ano, jaká částka je předmětem takové podpory, musí být posouzena v okamžiku poskytnutí záruky." v daném případě poukazuje komise na skutečnost, že riziko, že v důsledku nároků na náhradu škody bude muset být vyplaceno odškodné, nesou částečně veřejné orgány, a že obec za takovou částečnou záruku neobdrží žádné poplatky. kvůli tomuto opatření se tedy podniky vyhnou nákladům, které by jim za normálních okolností v rámci stavebního projektu vznikly, ať už formou poplatků za záruku či pojistného, či – pokud si pojištění nesjednají – formou opatření k zajištění možné náhrady škod. jedná se tedy o zvýhodnění.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting