Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
als u dit geneesmiddel tegelijk met
užívání tohoto přípravku s xorimax
Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 3
Quality:
- hetzij in de twee vormen tegelijk .
- nebo oběma těmito formami současně.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:
complete pools (100 monsters tegelijk)
kompletní skupiny (100 vzorků najednou)
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
neem niet alle capsules tegelijk uit de strip.
nevyjímejte najednou všechny tobolky.
Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:
het alsa- en oss-stuurprogramma tegelijk gebruiken
používání ovladačů alsa a oss zároveň
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
er mogen niet meer dan vijf werkgroepen tegelijk zijn.
počet pracovních skupin je omezen na nejvýše pět v téže době.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
tegelijk met de minimumverkoopprijs en volgens dezelfde procedure
současně se stanovením minimální prodejní ceny a podle stejného postupu se stanoví:
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:
het krielpercentage wordt tegelijk met het nettogewicht bepaald.
procento propadu se určí současně s čistou hmotností.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:
d) fosfor en kalium in beide vormen tegelijk.
d) fosfor a draslík současně v elementární formě i ve formě oxidů.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:
dit deed zich echter zelden op alle vijf verbindingen tegelijk voor.
přetížení se však zřídka objevilo současně na všech pěti spojeních.
Last Update: 2014-11-04
Usage Frequency: 1
Quality:
het snijvlak: het worstvlees is compact en soepel tegelijk.
vzhled na řezu: hmota vypadá celistvě, ale zároveň je měkká.
Last Update: 2014-11-11
Usage Frequency: 1
Quality:
dit aanvullend protocol treedt tegelijk met de overeenkomst in werking .
tento dodatkový protokol vstoupí v platnost ve stejnou dobu jako dohoda.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:
tegelijk dient besluit 2013/236/eu te worden ingetrokken.
zároveň by mělo být rozhodnutí 2013/236/eu zrušeno.
Last Update: 2014-11-08
Usage Frequency: 1
Quality:
besluiten waarbij twee niveaus tegelijk zijn betrokken, moeten worden vermeden
jako obvykle bychom se měli vyhnout rozhodovacím postupům, které se týkají záležitostí řešených na dvou úrovních.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:
deze controles kunnen tegelijk met controles voor andere doeleinden worden uitgevoerd.
tyto inspekce mohou být prováděny zároveň s kontrolami pro jiné účely.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
- neem twee tabletten van 400 mg tegelijk, eenmaal per dag, iedere dag.
86 ireland tibotec, a division of janssen- cilag ltd.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
grote drinkbakken (waaruit ten minste twee varkens tegelijk kunnen drinken)
velké miskovité napáječky (umožňující současné napájení alespoň dvou prasat)
Last Update: 2014-11-04
Usage Frequency: 1
Quality:
dergelijke overige machine( s) worden tegelijk met het geteste machinetype gepubliceerd.
takovéto dalš í stroje jsou zveřejněny přímo společně s testovaným typem stroje.
Last Update: 2012-03-19
Usage Frequency: 3
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
de door de rekenkamer beschreven situatie, waarin twee inschrijvingen tegelijk liepen, heeftslechtsvijf weken geduurd.
situace,nakterou Účetnídvůrupozornil,kdy došlo k současnému zahájení dvou nabídkových řízení, trvala pouze po omezenou dobu pěti týdnů.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality: