Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
vermogensbasis voor de berekening van de vergoeding
kapitálová základna pro výpočet úhrady
Last Update: 2014-11-05
Usage Frequency: 4
Quality:
iii. vermogensbasis voor de berekening van de vergoeding
kapitálová základna pro výpočet úhrady
Last Update: 2014-11-05
Usage Frequency: 1
Quality:
c) vermogensbasis voor de berekening van de vergoeding
c) kapitÁlovÁ zÁkladna pro vÝpoČet Úhrady
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:
wel zouden de overgedragen middelen de eigen-vermogensbasis van helaba versterken.
vložení majetku fondu by nicméně posílilo základnu vlastního kapitálu banky helaba.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
het economisch voordeel van een ruimere eigen-vermogensbasis ligt besloten in de ruimere kredietverleningscapaciteit en de daarmee gepaard gaande expansiemogelijkheid.
hospodářský přínos širší kapitálové základny spočívá ve větší kapacitě pro poskytování úvěrů a s tím spojené možnosti rozšíření obchodní činnosti.
Last Update: 2014-11-05
Usage Frequency: 1
Quality:
het is evenwel helder dat het eigenlijke doel van de overdracht erin bestond dat lsh een met de nieuwe solvabiliteitsvoorschriften verenigbare eigen-vermogensbasis kreeg.
je však jasně zřejmé, že vlastní účel převodu spočíval v poskytnutí základny vlastního kapitálu pro lsh, která by byla slučitelná s novými předpisy o kapitálové přiměřenosti.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
duitsland heeft verklaard dat derdenbelangen in de loop van de jaren negentig door de deelstaatbanken steeds meer voor de verruiming van hun eigen-vermogensbasis werden gebruikt.
německo uvádělo, že vklady tichého společníka v průběhu 90. let v narůstající míře využívaly zemské banky pro rozšíření své kapitálové základny.
Last Update: 2014-11-05
Usage Frequency: 1
Quality:
160. duitsland heeft verklaard dat derdenbelangen in de loop van de jaren negentig door de deelstaatbanken steeds meer voor de verruiming van hun eigen-vermogensbasis werden gebruikt.
(160) německo uvádělo, že vklady tichého společníka v průběhu 90. let v narůstající míře využívaly zemské banky pro rozšíření své kapitálové základny.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
bij bayernlb werden de woningbouwstimuleringsleningen overigens na deze datum ingebracht en waren ze dus, los van deze concrete aanleiding om de vermogensbasis te versterken, bedoeld om de activiteiten te handhaven dan wel uit te breiden.
v případě společnosti bayernlb byly uvedené půjčky na podporu bytové výstavby ovšem vloženy až po tomto datu, sloužily tedy nezávisle na tomto konkrétním podnětu k posílení kapitálové základny pro zachování popř. rozšíření všeobecných obchodních možností.
Last Update: 2014-11-05
Usage Frequency: 1
Quality:
een „normale” kapitaalinbreng verschaft een bank zowel liquiditeit als een eigen-vermogensbasis, die om prudentiële redenen noodzakelijk is voor de uitbreiding van haar activiteiten.
„normální“ kapitálový vklad bance vytváří jak likviditu, tak i základnu vlastních prostředků, která je právními předpisy o dohledu požadována pro rozšíření její obchodní činnosti.
Last Update: 2014-11-05
Usage Frequency: 1
Quality:
de argumenten van duitsland en bdb inzake de liquiditeitsnadelen zijn aanvaardbaar omdat een „normale” inbreng van kapitaal een bank zowel liquiditeit als een eigen-vermogensbasis verschaft die om prudentiële redenen noodzakelijk is voor de uitbreiding van haar activiteiten.
lze se řídit dosud souhlasnými argumenty německa a bdb k nevýhodám likvidity, když „normální“ kapitálový vklad této bance vytváří jak likviditu tak i základnu vlastních prostředků, která je z důvodů dohledu požadována pro rozšíření obchodní činnosti.
Last Update: 2014-11-05
Usage Frequency: 1
Quality: