Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ondertussen vonden in de vertrekkende commissie een aantal veranderingen plaats.
i mellemtiden blev der foretaget visse ændringer af den afgående kommission. kommissæren for regionale anliggender, danuta hübner fra polen, fratrådte for at tiltræde som medlem af europa-parlamentet og blev erstattet af pawel samecki. algirdas Šemeta erstattede budgetkommissær dalia grybauskaitė, der blev valgt til præsident for litauen.
toespraak van lord mackenzie stuart president van het hof, tot de vertrekkende leden van het hof
jeg skal ikke gå nærmere ind på deres på forhånd givne karriere, hvorunder de beklædte stadig mere ansvarsfulde poster inden for det tyske Økonomiministerium, med ansvar for fællesskabsanliggender.
de belangrijkste redenen die de vertrekkende landen hebben gegeven zijn de politisering en het slechte bestuur van de unesco.
hovedårsagerne for alle de lande, som er udtrådt, er politisering og dårlig administration inden for unesco.
de politieke oplossing mocht niet bestaan in de installatie van een door de vertrekkende supermacht vanop afstand bestuurde zuidvietnamese regering.
min politiske gruppe støtter derfor sam tidig de tolvs erklæring efter afslutningen af det europæiske råds møde i københavn og det forelagte kompromisbeslutningsforslag.
de groep moet het programma plannen, een buet voor 250 personen regelen, een diavertoning voor de vertrekkende leerlingen voorbereiden en een folder ontwerpen.
det ville sige planlægge programmet, arrangere buet for 250 personer, lave et slideshow for afgangsklasserne og skrive en folder.
aflossing van de leden van de ploeg het is de gewoonte dat de aantredende ploeg in zijn geheel de werkzaamheden overneemt van het corresponderende aantal leden van de vertrekkende ploeg.
der er her tale om en uheldig bivirkning ved sådanne bonusbeløb (som der gælder for alle "genetillæg"), og det er et punkt, der ikke må undervurderes i forbindelse med at finde frem til måder at tilpasse skifteholdsarbejde ved at skabe bedre arbejdsvilkår.
de lidstaten nemen de maatregelen die zij noodzakelijk achten om een redelijke aanpassing van slapende pensioenrechten te verzekeren, om te voorkomen dat de vertrekkende werknemer benadeelt wordt.
medlemsstaterne vedtager de foranstaltninger, de anser for nødvendige for at sikre en rimelig tilpasning af de hvilende pensionsrettigheder for at undgå, at den fratrædende arbejdstager forfordeles.
indien bij een overdracht administratiekosten berekend worden, nemen de lidstaten de nodige maatregelen om te voorkomen dat die in onevenredige verhouding staan tot de duur van de aansluiting van de vertrekkende werknemer bij de regeling.
skal der betales administrationsomkostninger i forbindelse med en overførsel, træffer medlemsstaterne de nødvendige foranstaltninger for at undgå, at de står i urimeligt forhold til den periode, den fratrædende arbejdstager har været medlem af ordningen.
de vertrekkende werknemer die voor overdracht van zijn rechten kiest, mag niet worden benadeeld door de berekening van de waarde van de overgedragen rechten door de twee bij de overdracht betrokken regelingen, noch door overdreven hoge administratiekosten.
vælger en fratrædende arbejdstager at få overført sine rettigheder, må han ikke forfordeles ved den beregning, de to ordninger, overførslen angår, foretager af værdien af de overførte rettigheder, eller gennem meget høje administrationsgebyrer.
• bij het verstrijken van de pachtovereenkomst van een bedrijf kan een deel van de referentiehoeveelheid van dat bedrijf aan de vertrekkende pachter worden toegewezen, om hem in staat te stellen elders verder melk te produceren;
• mulighed for overførsel af mængder, som udgør en del af reserven for direkte salg til forbrugerne, til reserven for leverancer til mejerierne og omvendt;
d) bij overdracht van gronden met het oog op verbetering van het milieu, de betrokken individuele referentiehoeveelheid toewijzen aan de vertrekkende producent, indien hij voornemens is de melkproductie voort te zetten;
d) ved overførsel af jord med henblik på miljøforbedring bestemme, at den pågældende individuelle referencemængde tildeles den producent, der opgiver jorden, men ønsker at fortsætte med mælkeproduktion
c) bij overdracht van gronden met het oog op verbetering van het milieu, aan de vertrekkende producent de op het betrokken bedrijf beschikbare referentiehoeveelheid ter beschikking stellen, indien hij voornemens is de melkproductie voort te zetten;
c) ved overdragelse af jord med henblik på miljøforbedring bestemme, at den referencemængde, der er til rådighed på den pågældende bedrift, stilles til rådighed for den hidtidige producent, hvis denne agter at fortsætte med mælkeproduktion