Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
volledige respons (geen emese en geen reddingsmedicatie)
[7, 5%, 30, 3%] [7, 4%, 30, 7%]
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
emese waltzfinancieel medewerker (vanaf 17.9.2007)tel. +33 3 88 16 40 95
emese waltzØkonomisk assistent (fra 17.9.2007)tel. + 33 3 88 16 40 95
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
intraveneuze topotecan dient te worden overwogen in de volgende klinische situaties: oncontroleerbare emese, slikproblemen, oncontroleerbare diarree, klinische condities en geneesmiddelen, die de gastrointestinale beweging en geneesmiddel absorptie kunnen beïnvloeden.
intravenøs topotecan skal overvejes i følgende kliniske situationer: ukontrolleret emesis, synke - forstyrrelser, ukontrolleret diaré, kliniske tilstande og medicinering, som kan ændre den gastro - intestinale motilitet og lægemiddelabsorption.
Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 2
Quality:
- obbligazioni strutturate emesse da banche,
- obbligazioni strutturate emesse da banche,
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality: