Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
de heer scott-hopkins heeft dit punt zoeven gereleveerd.
jeg havde håbet på, at andre medlemmer ville have været tilfredse med dette tilbud.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
zij zijn in de verslagen aangeduid en ook tijdens dit debat door ver schillende afgevaardigden gereleveerd.
derved ville høring af parlamentet derom være fuldstændig garanteret.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
de heer fergusson heeft een aantal punten gereleveerd die het in het huidige ontwerp voorgestelde stelsel niet tot een uniform geheel maken.
hr. fergusson gennemgik en række af de spørgsmål, som gør det system, der er foreslået i det nuværende udkast, uensartet.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
aanstonds zal men u zeggen hoeveel en welke voorstellen en aanbevelingen, en in dat verband zullen de activiteiten van de werkgroepen worden gereleveerd.
der fandtes hun drede af sådanne børn! antallet af arbejdsulykker var på dette tidspunkt af en størrelsesorden af 2 000 personer pr. million.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
wat de juridische kant betreft heeft mevrouw veil de parlementaire regels op uitstekende wijze gereleveerd dat wil zeggen de regeling waarin de bevoegdheid van de begrotingscommissie ter zake is vastgelegd.
og nu skulle det så, uden hensyn til kompetencereglerne, være et organ af langt mindre juridisk betyd
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
toch merk ik op dat, zoals reeds door enkele leden hier is gereleveerd, deze begroting door het parlement wel als positief wordt beschouwd, maar niet als optimaal.
vi mener derimod, at det bør genfremsættes i forbindelse med forøgelsen af de egne indtægter, og jeg noterer, at de 1,4% af momsen, som skal træde i kraft den 1. januar 1986, vil være opbrugt i løbet af det samme år.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
evenzo zal de commissie zorg dienen te dragen voor de follow-up van de problemen welke zijn gereleveerd in het jaarrapport inzake de situatie aan de buitengrenzen van de staten waar de overeenkomst in werking is gesteld.
udvalget har også til opgave at følge op på de problemer, der er gjort opmærksom på i årsrapporten om situationen ved de ydre grænser i de stater, der anvender konventionen.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
daarom betreur ik ten zeerste de opmerkingen van de heer dankert die in „le soir" van 5 januari werden gereleveerd en waarin vooral één regeringsleider, te weten mevrouw thatcher, het moest ontgelden.
i forbigående beklager jeg meget hr. dankerts bemærkninger, der blev refereret i le soir den 5. januar, og som hængte en regeringschef, fru thatcher, ud med fjendtlig kritik.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
betreft: voorbereiding door de twaalf, in het kader van de eps. van de san josé vii-dialoog in februari 1992 antwoord de conclusies van san josé vii te herhalen stel ik mij voor een reeks onderwerpen te bespreken die mijns inziens recht doet aan de door de geachte afgevaardigden gereleveerde punten.
om: de tolvs forberedelse af san josé vildialogen i februar 1992
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality: