From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
gisterenmiddag is daar opnieuw over gesproken.
jeg vil gerne bekræfte, at denne rapport er tilgængelig.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
wij wisten gisterenmiddag al dat de heer rugova en president milosevic elkaar morgen ontmoeten.
i går middag vidste vi al lerede, at hr. rugova og hr. milosevic vil mødes i morgen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
in talrijke constructieve gesprekken en onderhandelingen - tot gisterenmiddag -werden compromissen gevonden.
gennem mange drøftelser og forhandlingsrunder i en atmosfære af samarbejde blev der fundet kompromiser - i øvrigt helt frem til i går eftermiddags.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
daarover heeft hier gisterenmiddag een uitvoerig debat plaatsgevonden, zodat ik daarop niet nader meer hoef in te gaan.
det blev drøftet udførligt her i går eftermiddags, så jeg behøver ikke at behandle det udførligt nu igen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
gisterenmiddag hadden wij hier in het parlement een uitvoerig debat, tijdens hetwelk de heer klaus amann dat heeft tegengesproken.
så sent som i går eftermiddags havde vi en bred diskussion her i salen, hvor forskeren dr. klaus amann modbeviste netop det.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
onder uw goede leiding is gisterenmiddag gestemd over mijn verslag en ik dank de leden voor de 225 stemmen waarvan 168 voor mijn verslag.
under deres gode ledelse blev der i går eftermiddags stemt om min betænkning, og jeg takker medlemmerne for de 225 afgivne stemmer, hvoraf 168 var for min betænkning.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
de heer louwes. — mijnheer de voorzitter, mijn fractie is zeer teleurgesteld over het verloop van de stemmingen gisterenmiddag.
men det problem, som vi, de ti, står over for nu, er forskelligt fra problement, de seks stod over for på daværende tiispunkt.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
gisterenmiddag vond een vergadering plaats van de vertegenwoordigers van het europees parlement in het bemiddelingscomité over de richtlijn met betrekking tot de gegevensbescherming, waarvoor ik rapporteur ben.
i går eftermiddags fandt et møde sted mellem parlamentets repræsentanter i forligsudvalget om databeskyttelsesdirektivet, som jeg er ordfører for.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
los van dit voorstel van de commissie zullen wij in ieder geval vechten voor een verhoging van de betalingskredieten voor de ontwikkelingshulp, want anders zouden wij gisterenmiddag vergeefs hebben beraadslaagd.
i be tragtning af at der netop her er opstået betydelige underskud i forhold til usa og japan, ikke uigenkaldeligt i øvrigt, kan det ikke accepteres, hvis ramme planen for teknologisk forskning og fornyelse ikke accepteres i løbet af kort tid.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
de voorzitter. — mijnheer gautier, de lijst van urgenties die vandaag aan de orde kunnen komen is gisterenochtend medegedeeld en gisterenmiddag goed gekeurd.
formanden. — hr. gautier, listen over uopsættelige spørgsmål, der kan foretages i dag, blev meddelt i går formiddag og vedtaget i går eftermiddag.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
mijnheer de voorzitter, zoals ik heb gezegd in mijn inleiding, hoop ik dat ik een antwoord heb kunnen geven op de vragen die gisterenmiddag op het eind van het debat nog niet waren beantwoord.
på grundlag af en simpel extrapolering af dette udgiftsmønster til november og december i år vil 278 mio ecu, med andre ord mindre end 2 % af det samlede beløb til eugfl, falde uden for de disponible bevillinger.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
de reden is heel eenvoudig dat er een zeer groot aantal, 106, amendementen is ingediend, dat deze amendementen tot gisterenmiddag uitsluitend in het engels beschikbaar waren en dat zij het verslag volledig zouden veranderen.
Årsagen er den simple, at der er stillet et meget stort antal ændringsforslag — 106 — at de ikke forelå på andre sprog end engelsk før i går eftermiddag, og at de fuldstændig vil omkalfatre be tænkningen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
de bureaus van de commissie landbouw, visserij en voedselvoorziening en van de begrotingscommissie zijn gisterenmiddag bijeengekomen om de toestand te onderzoeken die is ontstaan tengevolge van de laat tijdige verzending van een ontwerp-wijzigingsnota door de commissie.
vi mener selvfølgelig, at den eneste mulige holdning er en erkendelse af, at fællesskabet, i det mindste hvad 1989 angår, ikke er i stand til at anvende likviditetsoverskuddet, som i øvrigt i vid udstrækning beror på en helt usædvanlig konjunkturbestemt situation. tion.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
dit is dus het antwoord op de vragen die over dit onderwerp ingediend zijn. de gewelddadige gebeurtenissen die zich gisterenmiddag in israël hebben voor gedaan, duiden er in alle tragiek weer op hoe hard men toe is aan een eerlijke, alomvattende en duurzame oplossing van de palestijnse kwestie.
hr. formand, her åbenbarer der sig en polemik, som jeg vil tillade mig at betegne som værende i allerhøjeste grad uretfærdig over for rådets initiativer: rådet har ikke i sinde at anfægte det gensidige afhængighedsforhold, der består mellem forskellige begivenheder.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ik had gisterenmiddag het voorrecht om gedurende anderhalf uur met de commissie buitenlandse zaken, veiligheids- en defensiebeleid van het europees parlement van gedachten te mogen wisselen over de situatie in het voormalige joegoslavië, en wij zien met grote belang stelling uit naar de resolutie die in voorbereiding is.
robles piquer (ppe). - (es) fru formand, hr. kommissær, mine damer og herrer, repræsentanterne for det spanske partido popular, i hvis navn jeg taler, anser den nordamerikanske beslutning for en alvorlig fejltagelse, fordi det er en faktor, der utvivlsomt vil gøre situationen endnu mere ustabil og øge risikoen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
de heer amaral (ldr). — (pt) mevrouw de voorzitter, ik was het die gisterenmiddag om 17.00 uur als eerste ondervoorzitter van de commissie vervoer en toerisme de genoemde vergadering heeft voorgezeten en ik geloof dat het in verband met hetgeen hier is gezegd noodzakelijk is de plenaire vergadering de volgende ophelderingen te geven.
alber (ppe). — (de) hr. formand, mine damer og herrer, efter at der i mellemtiden er kommet virkelige direktiver om emissionsværdier for person- og lastbiler, var det naturligvis kun logisk også at indføre et direktiv for mellemgruppen, nemlig for lette erhvervskøretøjer og for personbiler med mere end seks siddepladser.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality: