Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ik zou graag willen dat het anders was.
jeg ville meget hellere have, at det skulle være anderledes.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
ik had veel liever gehad dat het anders was gegaan.
jeg havde hellere set, at det var gået anderledes.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
het is niet zo ambitieus als ik graag had gewild, maar ik denk dat het een goed compromis is.
det er ikke så ambitiøst, som jeg gerne ville have haft det, men jeg mener, at det er et godt kompromis.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
graag had ik hierover enige uitleg vanwege het voorzitterschap.
jeg så gerne visse forklaringer om dette fra formandskabet.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
graag had ik nog kort het woord gericht tot mijn collega pompidou.
dengang så man kun på kort sigt, at ddt dræbte de lopper, lus og andre insekter, som fandtes i europa efter krigen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
helaas moesten wij dat tijdens de conferentie erkennen, hoewel wij heel graag hadden gezien dat het anders was geweest.
eftersom jeg på det tidspunkt allerede havde overtaget ansvaret efter hr. ripa di meana i nogle måneder, kan jeg forvisse dem om, at vi har gjort et stort arbejde med forberedelsen af denne konference.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ik zou willen dat het anders was en ik kijk uit naar de dag waarop hier een einde aan zal komen.
jeg vule ønske, at det ikke forholdt sig således, og jeg ser frem til den dag, hvor det ikke længere er tilfældet.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
men kan wensen dat het anders was, maar zo is het op dit moment geregeld.
man kan ønske det anderledes, men sådan forholder det sig i øjeblikket.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
dat vind ik erg jammer en ik had graag gewild dat het de raad mogelijk was geweest een financieringsmethode uit te werken die met de verdragen strookte.
jeg var et af de medlemmer af budgetudvalget, der i går stemte imod frigivelsen af den britiske tilbagebetaling. jeg stemte således, fordi jeg stadig fastholder det princip, som parlamentet som helhed gik ind for tidligere i år.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
forth bracht achteraf niet meer wijzigen en in de notulen een resolutie opnemen waarvan u graag had gewild dat het parlement daarover had gestemd.
forth. — (en) hr. formand, jeg vil gerne spørge, på hvilket grundlag, de er rede til at acceptere, dette forslag.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
graag had ik van de commissaris gehoord wanneer het nieuwe parlement over dit verslag kan beschikken.
må jeg bede kommissæren om at skaffe denne betænkning, når den er tilgængelig, til det nye parlament, så vi får alle informationer til rådighed.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
graag had ik een antwoord gekregen op de vraag wanneer verder over het verslag wordt gestemd.
jeg vil gerne have svar på det spørgsmål, hvornår der skal stemmes videre om betænkningen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
graag had ik een antwoord van de commissie op deze op merkingen en vragen.
det har vi ikke mulighed for, da det er kommissionens embedsmænd, der har initiativretten i eu. vi mener derfor, at initiativretten i stedet burde ligge i de nationale parlamenter, men som minimum burde den lange og fyldestgørende version også præsenteres skrift ligt for de folkevalgte.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
graag had ik degene die voor deze belangrijke functie is aangewezen, hulde gebracht in het zweeds of het fins.
det ville have glædet mig at kunne hylde den person, som er blevet udpeget til at varetage dette høje hverv, på svensk eller finsk.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
dat had ik uiteraard zelf ook graag gewild maar ik vrees dat het nodig is alle krachten te vergaren tegen de basistrend in het voorstel van de commissie.
det ville jeg selvfølgelig også geme selv, men jeg er bange for, at det er nødvendigt at samle alle kræfter mod den grundlæggende linje i kommissionens forslag.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
de geachte afgevaardigden mag bekend zijn dat vele schriftelijke vragen die de commissie ontvangt een zeer langdurige behandeling vereisen — ik wou dat het anders was.
kom missionen har været i kontakt med kontrolstationerne, men har ikke fortsat undersøgelserne i betragtning af den yderst ringe mængde radioaktivitet, der er målt.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
graag had ik gehoord wat de prioriteiten van het parlement zijn, omdat we in de mededeling ook het mogelijke kader voor actie schetsen.
jeg ville gerne have hørt, hvordan parlamentet prioriterer, for i meddelelsen har vi også formuleret en mulig ramme for handling.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
al het andere was fictie.
alt andet var hjernespind.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
graag had ik een antwoord van de raad en de commissie over de precieze maatregelen die in dit verband op stapel staan.
vi bør med andre ord anvende alle de instrumenter, som fællesskabsapparatet har gennemført i de senere år.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
graag had ik van de commissie vernomen of zij inmiddels onderzocht heeft voor welke diensten het aangewezen is specifieke aansprakelijkheidsregels op communautair vlak vast te leggen?
har kommissionen undersøgt, for hvilke tjenesteydelser det er hensigtsmæssigt at fastlægge særlige ansvarsbestemmelser på eu-plan?
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality: