From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
een marktgericht beleid kan hier de nodige antwoorden bieden.
her kan markedspolitikken bi drage med nogle løsninger.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
wij heipen dat de raad hier de nodige conclusies uit zal trekken.
christodoulou (ppe). - (gr) hr. formand, sjældent har et topmøde haft så store forpligtelser og sjældent er det blevet mødt med så mange forventninger som dette.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
door de liberalisering van de overheidsopdrachten zullen hier de nodige veranderingen plaatsvinden.
gennem liberaliseringen af de offentlige indkøb indledes her de nødvendige forandringer.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ik wijs erop dat de commissie hier de nodige financiële correcties heeft aangebracht.
jeg fremhæver, at kommissionen fast sætter de nødvendige finansielle korrektioner herfor.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
laten we hopen dat de lidstaten hier de nodige lessen uit zullen trekken.
vi får oplyst, at der vil blive gjort brug af den monetære reserve, der er anslået til én mia. ecu.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
nu is het er, goed, in orde. we moeten u hier de nodige steun geven.
derfor er en ophobning af negative beslutninger, som foreslået i kornsektoren, forkastelig.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
het is belangrijk voor de toekomst van de europese unie dat we hier de nodige institutionele gevolgen uit trekken.
berthu (i-edn), skriftlig. - (fr) det fremgår af de rapporter, kommissionen har forelagt os, at omkostningerne i forbindelse med de sociale beskyttelsesordninger i eu-landene er steget meget kraftigt i de senere år (fra 24 % af bnp i 1980 til 30 % i dag), og at denne uheldige udvikling i alle lande hovedsagelig skyldes de stigende udgifter til arbejdsløshedsunderstøttelse.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ik heb hier de afgelopen 25 jaar al de nodige colleges van commissarissen zien komen en gaan, maar nog nooit heb ik meegemaakt dat een commissie al voor haar aantreden zo weinig krediet had.
jeg har aldrig nogensinde i de 25 år, hvor jeg har set det ene kommissærkollegium efterfølge det andet, set en så upopulær kommission, endnu inden den er trådt i funktion.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
deze kwesties verdienen de nodige aandacht aangezien ook hier de veiligheid op het spel staat.
derfor skal der også gøres noget ved det, for sikkerheden afhænger af det.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
ten aanzien van de betalingsbalansstatistieken moet er onder meer voor worden gezorgd dat de nodige input voor de nationale rekeningen wordt geleverd en dat de kwaliteit van gegevensbronnen gehandhaafd blijft in lidstaten waar de meldingsdrempels worden verhoogd.
for så vidt angår betalingsbalancestatistikken består de nuværende udfordringer bl.a. i at levere passende input til nationalregnskaberne og opretholde kvaliteten af kildedataene i de medlemsstater, hvor tærsklerne for bankernes indberetning hæves.
Last Update: 2014-11-04
Usage Frequency: 1
Quality:
bovendien moet ik op het stuk van de verrijking van wijn met suiker vermelden dat men binnen de begrotingscommissie hier de nodige vraagtekens achter heeft geplaatst.
da det er nødvendigt at skabe et sammenhængende system, må kommissionen forholde sig negativt til mange ændringsforslag.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
verschaf hier de nodige gegevens waaruit blijkt dat de terugbetaling heeft plaatsgevonden ten belope van de in de tabel in punt 3.1 aangegeven bedragen.
der vedlægges dokumentation for tilbagebetalingen af de under pkt. 3.1 anførte støttebeløb.
Last Update: 2014-10-20
Usage Frequency: 1
Quality:
we zullen mettertijd het parlement inlichten over de resultaten van deze studie, en indien nodig zullen hier de nodige initiatieven aan vastgeknoopt worden. den.
kan de bekræfte det? hvad er inden længe?
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
zij weigeren nu hier de prijs voor te betalen, dat wil zeggen de nodige middelen te verschaffen voor een regionaal beleid, een sociaal beleid, een landbouw1 beleid, kortom een beleid.
det ville ellers betyde en forværring af den i forvejen komplekse og usunde situation, fællesskaberne befinder sig i, og vil uundgåeligt resultere i et beklageligt angreb på de fattigste landes interesser.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ellemann-jensen nemen — maar het deense voorzitterschap is vast besloten de werkzaamheden zodanig te laten verlopen dat hier de nodige klaarheid in wordt gebracht.
jeg er også opmærksom på, at der endnu er uløste problemer omkring de beslutninger, der skal træffes i denne forbindelse af landbrugsministrene — men det danske formandskab er fast besluttet på at sikre et forløb, der sikrer den nødvendige afklaring.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
wij weten dat ook hier de veiligheid alleen wordt bereikt met technisch goed ontwikkelde fietsen, maar vooral door een geschikte vormgeving en de aanleg van speciale fietspaden, op welk punt niet de nodige nadruk wordt gelegd.
der bør afsættes tilstrækkelig længde og af stand midt på disse gader til at gøre det muligt for nogle af de større lastbiler, hvis udvikling vi har støttet her i europa, at standse, når de skal dreje, uden at blokere nogen af vejbanerne.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
natuurlijk moeten wij de wetten en voorschriften die een soeverein land voor zijn goede werking uitvaardigt respecteren, maar mijns inziens is dit eerder een politiek en geen persoonlijk probleem en daarom verzoek ik u hier de nodige stappen te ondernemen.
med al den respekt, vi bør have for de love og regler, der styrer et uafhængigt land, er det min opfattelse, at det problem, jeg blev udsat for, er mere politisk end personligt, og jeg vil bede dem tage de nødvendige skridt.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
ik wil u graag bedanken, dames en heren, en nogmaals: de enige belofte die ik doe, is dat ik als u eenmaal gestemd hebt, hier de nodige conclusies uit zal trekken.
jeg takker dem, mine damer og herrer, og påtager mig endnu en gang at drage konsekvenserne af afstemningsresultatet, når det foreligger.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
de beschikbare middelen en de internationale verantwoordelijkheid zijn ook argumenten om de certificering van luchthavenactiviteiten in handen van de bevoegde nationale instanties te laten; het easa garandeert ook hier de nodige samenhang tussen de door de lidstaten ontplooide acties alsook de conformiteit daarvan met het gemeenschapsrecht.
samme argumenter vedrørende de bestående ressourcer og det internationale ansvar taler også til fordel for, at ansvaret for certificering af driften af lufthavne fortsat skal påhvile de nationale tilsynsmyndigheder. easa står også her som garant for den indbyrdes sammenhæng i de aktiviteter, som medlemsstaterne gennemfører, og deres overensstemmelse med fællesskabsretten.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
ook denken wij dat immigratie iets is waar samen aan gewerkt moet worden en dat het bijvoorbeeld mogelijk moet worden gemaakt, en dit zouden wij weerspiegeld willen zien in dit verslag, dat inwoners van derde landen in de eu ropese unie komen studeren en dat hier de nodige aandacht aan wordt geschonken.
vi finder også, at indvandringsspørgsmålet er en vigtig faktor for den fælles udvikling, og man skal feks. fremme muligheden — og det vil vi gerne se afspejlet i denne betænkning — for borgere fra tredjelande til at studere i eu, og at der tages behørigt hensyn hertil.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality: