From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
bijgaand stuur ik u mijn verslag over de periode in engeland.
hermed sender jeg dem min rapport om mit ophold i england.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ik juich de tekenen van verandering echter toe.
jeg glæder mig over, at der begynder at blæse nye vinde.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
de commissie stuur ik deze boodschap.
til kommissionen sender jeg følgende budskab: vi er fremskridtspartnere.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
hierbij geef ik u de uitslag van de tweede ronde van de verkiezing van de ombudsman:
jeg kan hermed meddele resultatet af anden valgrunde i afstemningen om valget af ombudsmanden:
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
zie 5 mogelijke bijwerkingen voor de tekenen van la
se en beskrivelse af symptomer på allergi er
Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 2
Quality:
stop zodra de tekenen van eczeem weg zijn.
stop med at bruge {(sær) navn} så snart tegn på eksem er forsvundet.
Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 2
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
hierbij verzoek ik u de hierna omschreven voorwerpen, documenten of gegevens te verkrijgen en over te dragen.
der anmodes om, at nedenstående genstande, dokumenter og data fremskaffes og overføres.
Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:
zie 5 mogelijke bijwerkingen voor de tekenen van allergie.
de bør være specielt opmærksom, når de anvender ultratard ► hvis de har problemer med nyrer, lever, binyrer, hypofyse eller skjoldbruskkirtel te
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
de tekenen van die revolutie zijn thans nog niet zichtbaar.
tegnene på denne revolution er dog endnu ikke tydelige at se.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
hoe stuur ik een foutmelding (bug report) in?
hvordan indsender jeg en fejlrapport?
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
de tekenen en symptomen van deze overgevoeligheidsreactie worden hieronder opgesomd.
tegn og symptomer på denne overfølsomhedsreaktion er anført nedenfor.
Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 2
Quality:
de tekenen dat hiervoor voorbereidingen worden getroffen, zijn er nu al.
fitzgerald (rde). — (en) fru formand, jeg vil gerne klage.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
maar ook hier worden de tekenen van de economische herstructurering alsmaar duidelijker.
men også her taler resultatet af den økonomiske omvæltning sit tydelige sprog.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
de tekenen des tijds wijzen naar vrede en niet naar gebiedsuitbreiding en onderdrukking.
tidens tegn er fred og ikke ekspansion og undertrykkelse.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
rotigotine verlicht de tekenen en symptomen van de idiopathische vorm van de ziekte van parkinson.
rotigotin mildner tegn og symptomer ved idiopatisk parkinsons sygdom.
Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 4
Quality:
zodra de tekenen van vergiftiging verschijnen, zijn ziekenhuisopname en algemene ondersteunende maatregelen noodzakelijk.
hvis der fremkommer tegn på forgiftning, skal patienten indlægges og have generel understøttende behandling.
Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 2
Quality:
mijnheer de voorzitter, voor het begin van geen enkele intergouvernementele conferentie waren de tekenen gunstig.
hr. formand, inden en regeringskonference har der hidtil ikke været gode varsler.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
- dihydro-ergotamine (gebruikt om de tekenen en symptomen van een verminderd geestelijk
ergotamin (bruges til behandling af migræne); dihydroergotamin (bruges til lindring af tegn og symptomer på nedsat mental kapacitet, som skyldes aldringsprocessen);
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.