Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ik ga direct naar bed als ik van nachtdienst thuiskom.
når jeg kommer hjem efter en nats arbejde, går jeg lige i seng
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
dat snap ik heel goed, vooral als ik u zo hoor praten.
det kan jeg meget godt forstå, navnlig når jeg lytter til dem.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
als ik u weer eens zie, zorgt u maar dat u mijn naam kent.
så sagde hun:" tænk på, at de blev valgt på grund af vores stemmer.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
ik ga echt niet te ver als ik zeg dat ik het met haar eens ben.
jeg vil endda gå så vidt som til at sige, at jeg deler hendes synspunkt.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
dat is nu uitgesloten als ik u goed begrepen heb.
det er nu udelukket, hvis jeg har forstået dem ret.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
als ik artikel 77 toepas, geef ik u gelijk.
hvis jeg anvender artikel 77, får de ret.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
moet ik u, als ik sommigen van u over de ontoereikendheid van het industriebeleid of het onder
afstemningen om selve beslutningsforslagene finder sted i afstemningstiden.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
«ik ga niet meer met hem uit — en als ik hem zie dan zeg ik gewoon hallo of zoiets».
»jeg går ikke sammen med ham længere — hvis jeg møder ham, siger jeg bare hej eller noget i den stil«
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
als ik u zo hoor, lijkt de subsidiariteit een soort tovermid
døm selv om det! det
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
als ik u was, zou ik mij diep schamen, mijnheer vitorino.
vitorino, ville jeg være flov over svaret.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
ik ga ervan uit, ook als ik het werkprogramma nu zie, dat wij het dus op met name een aantal unanimiteitsvereisten niet zullen halen.
jeg går ud fra, også når jeg nu ser arbejdsprogrammet, at vi således ikke vil nå det med hensyn til navnlig en række enstemmighedskrav.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
hopelijk hoef ik, als ik u kom opzoeken en uw voordeur toevallig dicht zit, niet via de leveranciersdeur.
bygningen blev besat af store politistyrker, og der blev endda foretaget anholdelser af medlemmer.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
als ik u goed begrijp wenst u dat ze worden ingeschreven met debat ?
hvis det efterkommes, henvises betænkningerne til udvalget.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ik ga hier nu niet nogmaals in detail in op de analyse die ik u na de europese raad in december jongstleden heb voorgelegd.
igennem deres forhandlinger er det sikkert den essentielle vanskelighed, hovedudfordringen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
als ik me voor één keer te toegeeflijk heb opgesteld, verzoek ik u mij dit te vergeven.
jeg beder dem om at undskylde mig, at jeg for en gangs skyld ikke er særlig smidig.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
als ik daarin niet ben geslaagd verzoek ik u mij daarvoor te willen verontschuldigen (').
de kan ikke have undladt at lægge mærke til, at jeg har været meget til stede i salen, og at der trods alt er meget lidt, jeg ikke får fat i.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
"ik ben bang dat het beroep 'huisvrouw' voor mij niet bevredigend is, ik ga gewoon dood van verveling als ik de
"jeg er bange for, at det ikke tilfredsstiller mig at være "husmor".
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
als ik u was, commissaris fischler, had ik toch echt gebruik gemaakt van de dynamiek van cofinanciering.
i øvrigt, hr. kommissær fischler, ville jeg i deres sted ikke være gået glip af den dynamiske virkning, der udgår fra samfinansieringen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
als ik zou denken zoals ik u hier heb horen vertellen, dan zou ik allang van mijn europese weg zijn afgeweken.
hvis jeg tænkte således, som jeg her har hørt, ville jeg for længst have forladt den europæiske vej.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
als ik u goed heb begrepen, mijnheer arndt, wou u op dit ogenblik eventueel verzoeken om sluiting van de vergadering.
men de siger, at det ikke er sikkert. hvis de er indforstået med, at vi afbryder afstemningen kl. 19.45, er jeg rede til at stemme indtil kl. 19.45.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality: