Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ik heb de
den østrigske
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ik heb dromen
jeg drømmer
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ik heb voorgestemd.
jeg har stemt for.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 22
Quality:
ik heb rugpijn!"
»jeg har ondt i ryggen!«
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
ik heb geen account
jeg har ikke en konto
Last Update: 2012-03-27
Usage Frequency: 1
Quality:
ik heb twee vragen.
jeg har to spørgsmål.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
ik heb juist geprobeerd
jeg har netop forsøgt at begrænse
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ik heb enkele boeken.
jeg har nogle bøger.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
ik heb belangen, vanzelfsprekend.
jeg har interesser, selvfølgelig.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ik lees met plezier dat u de doelstellingen van cannes en essen energieker wil aanpakken. energieker, dat houdt enige kritiek in op het proces zoals dat tot op heden is gevoerd en mijns inziens terecht.
spørger dem, hr. formand, er de eventuelt rede til at støtte et mellemstatsligt initiativ, et såkaldt økologisk-fiskalt.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
dit is een kleine standaardtekst. wanneer u wilt beginnen met oefenen in blind typen, open dan een les/trainingsbestand in het hoofdmenu. wanneer u de volgende regel met succes intypt en dan op enter drukt, heeft u de standaard les met succes voltooid. hoera!!!basically all characters on the keyboard
dette er en lille standardtekst. hvis du vil begynde at øve dig i maskinskrivning, så åbn en lektions - / træningsfil med hovedmenuen. hvis du trykker på returtasten efter næste linje er det lykkedes at klare standardlektionen. hurra! basically all characters on the keyboard
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality: