Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ik heb mij vergist.
men jeg tog fejl.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ik heb mij daartegen verzet.
dette var jeg modstander af.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
maar ik heb mij blijkbaar vergist.
og, fru bonino, vil der snart ske en syvende ændring af kosmetik-direktivet?
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
nu is mij gisteren hetzelfde overkomen.
nu skete netop det samme for mig.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
ik heb mij daarover dinsdag al uitgesproken.
derom har jeg allerede talt i tirsdags.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
kunt u mij gisteren als aanwezig aanmerken?
kan jeg få ført min tilstedeværelse i går til protokols?
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
ik heb mij onthouden; een symbolische onthouding.
jeg afholdt mig fra at stemme af symbolske grunde.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
ik heb mij in de eindstemming van stemming onthouden.
jeg afholdt mig fra at stemme i den endelige afstemning.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
ik heb mij dan ook tot drie belangrijke punten beperkt.
for det andet: muligheden for konfliktløsning ved voldgift eller i mindelighed - noget vigtigt, som også hr. florio har sagt.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ik heb mij er persoonlijk met onstuimige energie op geworpen.
jeg har personlig brugt megen energi på sagen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ik heb mij op geen enkele manier gedistantieerd, in tegendeel.
derfor indeholder udvalgets betænkning en henstilung om større samarbejde om spørgsmålet.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ik heb mij voorgenomen bij deze gelegenheid drie punten te ontwikkelen.
jeg har besluttet at gøre rede for tre punkter ved denne lejlighed.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
voorzitter, ik heb mij van stemming onthouden om drie belangrijke redenen.
hr. formand, der er tre vigtige årsager til, at jeg undlod at stemme.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
ik heb mij gisteren tijdens het debat bereid verklaard een aantal onderdelen, amendementen die het parlement zou accepteren, alsnog over te nemen.
* tes under afstemning, hvis mindst ti af parlamentets medlemmer rejser indvending herimod.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ik heb mij gisteren in de discussie gemengd om aan te geven dat ik de mededeling van de commissie en de hoofdlijnen van het verslag-donnelly onderschrijf.
jeg havde i går et indlæg for at udtale min støtte til kommissionens meddelelse og det væsentlige i donnelly-betænkningen.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
mevrouw de voorzitter, ik heb mij gisteren in een brief tot u gewend om een aantal zaken aan de kaak te stellen die in dit parlement besproken dienen te worden.
fru formand, i går henvendte jeg mig skriftligt til dem og kritiserede nogle kendsgerninger, som jeg mener fortjener at blive taget op her i parlamentet.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
lindqvist (eldr), schriftelijk - (sv) ik heb mij geschaard achter de gisteren (woensdag 19 februari 1997) door het parlement aangenomen resolutie.
vi kan ikke sige, at de økonomiske og politiske interesser er gået forud for befolkningens sundhed i denne sag, uden at en af institutionerne tager konsekvensen heraf.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
caudron (pse), schriftelijk - (fr) ik heb mij gisteren in de discussie gemengd om aan te geven dat ik de mededeling van de commissie en de hoofdlijnen van het verslagdonnelly onderschrijf.
renault-sagen afæsker os et svar, men klagerne er ikke tilstrækkelige.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality: