From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
de totale investeringen in het kader van het project,
samlede investeringsomkostninger til projektet
Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:
e) de eventuele honoraria in het kader van het project.
e) projekthonorarer (evt.)
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
in het kader van het project worden de volgende resultaten verwacht:
projektet vil
Last Update: 2014-11-09
Usage Frequency: 1
Quality:
zo nodig mag in het kader van het project beperkt uitbesteed worden;
der kan tillades underentrepriser i mindre omfang, såfremt projektet kræver det
Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:
daarvoor zullen zij in het kader van het project redactionele bijstand ontvangen.
i dette ojemed får bladene redaktionel bistand under projektforløbet.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
behalve de subsidie in het kader van leader+ is het project ook financieelondersteunddoor g
ud over støtten fra leader+ er projektet blevet fin a n - sieret af følgende: direkte l støtte:
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
de commissie heeft in 1994 de werkzaamheden in het kader van het project daf geconsolideerd.
på mødet i det rådgivende koordinationsudvalg for bekæmpelse af svig, der blev afholdt i bruxelles den 30. november 1994, forelagde kommissionen et udkast til daf-informationssystemet.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
in het kader van het project wordt een reeks gebouwen tot multicultureel centrum verbouwd
projektet skal omdanne en række bygninger til et multikulturelt center
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
het eu-logo aan te brengen op alle in het kader van het project gekochte uitrusting;
anbringe eu-logoet på alt udstyr, der købes med henblik på projektet
Last Update: 2014-11-07
Usage Frequency: 1
Quality:
in dit artikel worden zes cursussen beschreven die in het kader van het project gegeven werden.
dette tekniske grundlag tillod kursusudbyderne at vælge forskellige systemkombinationer til undervisningens gennemførelse:
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
de voornaamste nieuwsdienst kwam tot stand in het kader van het project europa tv tussen 1986 en 1987.
det vigtigste forsøg blev gjort i 19861987 med europa tv.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
82.de werkzaamheden in het kader van het project om de landbouwwetgeving te consolideren zijn ook dit jaar voortgezet.
82.arbejdet med at konsolidere landbrugslovgivningen fortsatte året igennem.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
in het kader van het project „herstructurering ondernemersopleidingen" is een inventarisatie gemaakt van de cursorische ondernemersopleidingen.
som led i projektet herstructurering ondernemersopleidingen er der foretaget en opgørelse over kurser for selvstændige næringsdrivende.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
bovendien wordt er in het kader van het project een voorlichtingscampagne georganiseerd om informatie over de projectactiviteiten te verspreiden.
der vil som led i projektet blive gennemført en offentlig informationskampagne til formidling af oplysninger om projektaktiviteterne.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
alle deelnemers moeten tot de subsidieovereenkomst toetreden om hun rechten en verplichtingen te genieten in het kader van het project.
alle deltagere skal tiltræde tilskudsaftalen, før deres rettigheder og forpligtelser i forbindelse med projektet træder i kraft.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
de onderneming verwacht dat de commissie het gebruik van overheidsmiddelen in het kader van het project citynet amsterdam zal verbieden.
virksomheden forventer, at kommissionen forbyder brug af offentlige midler i forbindelse med projektet citynet amsterdam.
Last Update: 2014-11-12
Usage Frequency: 1
Quality:
voordat het project werkelijk goed op gang is gekomen, maar het kan uiteraard alleen in het kader van het project plaatsvinden.
formanden. - undskyld, hr. kommissær, men tolkekabinerne må nu afbryde tolkningen for de enkelte medlem mer på de 11 sprog.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
deze plannen zullen zowel gedurende het evaluatieproces als in het kader van de follow-up van het project worden beoordeeld.
denne plan vurderes i evalueringsprocessen samt i løbet af projektopfølgningen.
Last Update: 2014-11-09
Usage Frequency: 1
Quality:
de partijen leven de voorschriften voor het algemene veiligheidsbeleid na, zoals die in het kader van het project zijn vastgesteld en overeengekomen.
parterne overholder reglerne om den generelle sikkerhedspolitik, der er fastlagt som led i projektet.
Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:
het project werd uitgevoerdin het kader van het europees jaar van de talen.
projektet var et led i det europæiske sprogår.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality: