Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
verloop in % tussen 1999 en 2005
udvikling i perioden 1999-2005 i %
Last Update: 2014-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
voer afstand in tussen schaalstreepjes x-as.
indtast bredden af en enhed fra mærke til mærke.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
omzetverloop in % tussen 2000 en betreffend jaar [30]
procentvis ændring i omsætningen i forhold til 2000 [30]
Last Update: 2014-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
zij stelt de gelijkwaardigheid in tussen de diploma's
nogle af aftalens bestemmelser udvidedes således, andre nye kom til:
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
de üdstaten stellen samenwerking in tussen de bevoegde overheidsdiensten.
de etablerer med henblik herpå et samarbejde mellem de kompetente tjenester i deres respektive administrationer.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
in de tussen tijd wisten de handelaren niet aan welke normen zij moesten voldoen en vaak was
de administrative vanskeligheder skærpedes ved misforståelser, som har plaget harmoniseringsarbejdet siden dets påbegyndelse. intet har haft en mere skadelig virkning på harmoniseringen end den berygtede »euroskandale«.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
afwijkingen in % tussen resultaten en ramingen van de eigen middelen
forskel mellem overslag og oppebørsel af egne indtægter
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
bovendien houdt de te volgen procedure samenwerking in tussen de raad van
som svar på den kritik, de har været udsat for, har de givet udtryk for anerkendelse af det hidtidige arbejde.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
in europa is een gegarandeerde levensmiddelenvoorziening in tussen een vanzelfsprekende zaak geworden.
for os europæere er en situation med forsyningssikkerhed for levnedsmidler i mellemtiden blevet til en selvfølge, dette ikke mindst på grund af en landbrugspolitik, der gjorde det muligt at udbygge landbrugsproduktionen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
voer het interval in tussen herhalingen van de herinnering@option:radio
indtast tiden mellem repetitioner af alarmen@ option: radio
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
beheer van ingebedde informatie in afbeeldingen stel relaties in tussen afbeeldingen en metadata
håndtering af indlejret information i billeder indstil relationer mellem billeder og metadata
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
voer het aantal dagen in tussen herhalingen van de herinnering@info:whatsthis
indtast antal dage mellem gentagelser af alarmen@ info: whatsthis
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
in tussen neemt ook de kritiek binnen de asean-regio op birma toe.
men vi kender for holdene i sudan.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
dat is in tussen kennelijk een vergissing gebleken, want er wordt niet meer serieus over gepraat.
det betyder endvidere, at vi kun forsyner bestemte ting med tilsætningsstoffer, når det virkelig er tvingende nødvendigt, og det kræver en vending.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
de eerste houdt een tarifaire standstill (in) tussen beide partijen (...).
i den første fase skal der gennemføres en toldmæssig fastlåsning mellem parterne.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
daarmee neemt de eu een positie in tussen japan, 107 miljard euro en de vs, 168 miljard euro.
det ligger midtvejs mellem bruttoudgifterne i japan, 107 mia. eur, og i usa, 168 mia. eur.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
in 1996 stelde de europese ombudsman een verbindingsnetwerk in tussen de nationale ombudsmannen en soortgelijke organen in de lidstaten.
i 1996 oprettede den europæiske ombudsmand et kontaktnet for alle de nationale ombudsmænd og tilsvarende organer i medlemsstaterne.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
in de vierde plaats voorziet de wet ook in tussen ziekenfondsen enerzijds en tandartsen en tandtechnici anderzijds te sluiten overeenkomsten.
- udgiften til hjemmehjælp, hvis familiemedlemmer selv kan overtage det arbejde, patienten normalt udfører.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
deze werken nemen hun plaats in tussen de kritiek op de industriële maatschappij, die ontwikkeld wordt vanuit een nieuw gezichtspunt.
disse værker hører hjemme blandt kritikkerne af det industrielle samfund, kritikker som de udvikler fra en ny synsvinkel.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
(vervolg i) den op de wijze als is voorzien in tussen de verdragsluitende staten gesloten verdragen of overeenkomsten.
(fortsat 1) kunne ske, når sagsøgte, der ikke havde givet møde under sagen, ikke havde fået forkyndt det indledende processkrift i sagen på forskriftsmæssig vis og i så god tid, at han havde kunnet varetage sine interesser under sagen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality: