Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
je moet ook de outputcriteria geven.
endvidere skal outputkriterierne fastsættes.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
je moet bijvoorbeeld:
fx skal du
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ik moet me scheren.
jeg skal barbere mig.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
je moet goed klinken!
men bliver nødt til at lyde rigtigt!
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
je moet kiezen of delen.
man kan ikke få begge dele.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ik voel me een beetje verbijsterd.
jeg er lidt forbavset.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
dat lijkt me een juist uitgangspunt.
hvordan skal vi gøre det på den tid?
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
nogmaals, ik hoop dat u me een beter antwoord kunt geven dan gisteren, want dat was een aanfluiting.
som jeg sagde, forventer jeg et bedre svar end det, jeg fik i går, for det var forfærdeligt.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
dwangsituaties(„je moet bij ons blijven”)
tvang(»du er nødt til at blive hos os«)
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
iemand moet me helpen kasper te vinden.
er der ikke nogen, der kan hjælpe mig med at finde hr. hansen? !
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ik moet me niet beperken tot winkelen in duitsland.
jeg er ikke begrænset til kun at handle ityskland. med euroen er detmeget lettere formig at sammenligne priser.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
collega's, dit lijkt me een misvatting.
dette forekommer mig at være en misforståelse.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
ten tweede worden er toch allerlei voorstellen genoemd waarvan je je moet afvragen of die nou zo verstandig zijn en of die tot verbetering aanleiding geven.
for det andet nævnes der alligevel alle mulige forslag, hvorom man må spørge sig selv, om disse nu også er så kloge, og om de giver anledning til forbedring.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
ik moet me gewoon niet door haar op de kast laten jagen.
jeg må bare lade være med at reagere på hendes provokationer …
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
het spijt me zeer, maar ik moet me aan het reglement houden.
og det beklager jeg meget, men jeg er nødt til at henholde mig til forretningsordenen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
men moet me dus niet komen vertellen dat die hulp maar 1 % bedraagt.
derfor skal man ikke komme og sige, at den kun andrager 1%.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
de heer ephremidis (cg). — (gr) ik verwachtte dat de minister me een concreet en positief antwoord zou geven.
den euro-arabiske dialog skal fremmes og styrkes.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
santer. - (fr) mijnheer de voorzitter, er wordt me een hele gerichte vraag gesteld waarop ik ook een heel gericht antwoord kan geven.
santer, formand for kommissionen. - (fr) dette dokument, hr. formand, giver et helhedsbillede af den euro pæiske unions fremtid.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
mevrouw tazdaït (v). - (fr) mijnheer de voorzitter, waarde collega's, velen van ons kunnen die paar extremistische personen hier tegenover me een lesje geven.
hvad racismen angår, er det indlysende, at til strømningen af falske politiske flygtninge, statsløse og ulovlige indvandrere kun kan føre til kraftige spændinger mellem de forskellige samfund og ikke til racistiske handlinger, men handlinger til forsvar af den nationale, kulturelle og religiøse identitet.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality: