Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
stof tot nadenken
noget at tÆnke over
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
dat geef stof tot nadenken.
de har måske lyst til at spekulere over det.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
dat geeft stof tot nadenken.
vi kunne overveje det.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
dit is misschien stof tot nadenken!
dengang steg antallet af misbrugere kraftigt.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
projecten die stof tot nadenken geven
projekter, der giver anledning til overvejelser
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ik geef u dit als stof tot nadenken.
dette er et emne til overvejelse.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
ze bieden ons heel wat stof tot nadenken.
de har bestemt givet os noget at tænke over.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
dat zal de commissie stof tot nadenken geven.
nu er det op til kommissionen at vise, hvad den kan.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
dit verslag geeft ons heel wat stof tot nadenken.
betænkningen indeholder meget stof til eftertanke.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
dit stemt tot nadenken! ken!
kan vi være det bekendt?
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
3.4.4 ook artikel 114 biedt stof tot nadenken.
3.4.4 art. 114 giver også stof til eftertanke.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
dat het loonniveau lijdt onder de globalisering biedt stof tot nadenken.
det gælder også for udvidelsen, hvor en af vores hovedopgaver er at berolige borgerne med hensyn til konsekvenserne, sagde han.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
de voorstellen van de commissie bevatten elementen die stof tot nadenken bieden.
det glæder os, at storbritannien således i stigende grad kan nyde godt af fællesskabets landbrugspolitik.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
het was een diepgaand debat dat veel positieve stof tot nadenken heeft gegeven.
det har været en meget tankevækkende og grundig forhandling.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
commissie stof tot nadenken voor het toekomstige kader voor europese samenwerking in jeugdzaken.
strategien inddrager enten medlemsstaterne eller kommissionen eller begge i fællesskab i fremtidige foranstaltninger for at bekæmpe cyberkriminalitet.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
de uit deze negatieve ontwikkeling te trekken conclusies moeten de tien stof tot nadenken geven.
de ti må overveje, hvilke konklusioner der kan uddrages af denne negative udvikling.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
de rondetafelconferentie eindigde met een levendige gedachtewisseling die alle aanwezigen voldoende stof tot verder nadenken bood.
rundbordsdebatten sluttede med en livlig diskussion med tilhørerne og gav meget stof til eftertanke.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
het is mijns inziens ook een mentale uitdaging aan de raad, om deze stof tot nadenken te geven.
det er efter min mening også en åndelig udfordring til rådet.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
het geeft echt stof tot nadenken. het is tijd dat wij de tanden op elkaar en in deze zaak zetten.
denne ordning, der er noget af det mest fællesskabsfjendtlige, man kan forestille sig, bør holde op med at straffe franske fåreavlere for uretmæssigt at favorisere de britiske avlere.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
een thema dat eveneens veel stof tot nadenken blijft geven binnen groep iii betreft de rol van het comité.
et af de tilbagevendende spørgsmål, som gruppe iii specielt har fokuseret på, er spørgsmålet om selve Øsu's rolle.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality: