From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
hij moet komen kijken.
hun vil gerne vise ham noget.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ik vind dat er duidelijkheid moet komen.
jeg mener, der bør skabes klarhed.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
ik hoop dat er geen bemiddeling moet komen.
vi har bekræftelse herpå i de forsøg, der er udført i de forenede stater.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
stand moeten komen.
hjemstavn.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
dat is een praktijk waaraan een eind moet komen.
denne tradition må høre op. hvis de ønsker det, kan jeg sende dem dokumenterne og, båndene, som kan bevise det.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
het initiatief moet komen vanaf het plaatselijke niveau.
initiativet skal komme fra de lokale områder.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
40) onderstrepen dat er een algemene ontwapening moet komen;
40) understregning af, at en almindelig nedrustning er nødvendig
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
daar moet komen te staan „verscherping van de wetgeving".
en sådan politisk centralisering kan vi umuligt støtte.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
dit is een schandaal waaraan volstrekt een einde moet komen.
det er en skandale, der absolut må gøres ende på.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
daarin zal ver andering moeten komen.
om : ankevejledning
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
castle februari bijeen moet komen een krachtige aanbeveling te sturen.
, formanden. — gruppen af kommunister og beslægtede har ordet.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
die had vandaag aan de orde moeten komen.
— men for at fremprovokere en bevidsthedsfølelse i vore institutioner.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
er zal dus een preciezere definitie moeten komen.
kommissæren glædede sig over, at der allerede er indledt en dybtgående reformproces i tyrkiet.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
zij vindt dat er criteria moeten komen voor de
jeg håber, at kommissionen vil tage dette op som en hastesag.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
en contra de multivezelovereenkomst te boven moeten komen.
det væsentlige består i, at vi må ud over de teologiske diskussioner for eller imod multifiberarrangementet.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
daarom zou daar voor een passende modulering moeten komen.
det er derfor vigtigt, at der indføjes en mulighed for at ændre denne andel.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
moeten komen, want dat is slecht voor het milieu enz.
herefter må vi se på de indholdsmæssige problemer.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
29 vooral van de ontwikkelde landen zelf zou moeten komen.
29 telse og stimulering af japanske foretagender i udlandet (især for de japanske industrier, der er ved at miste konkurrenceevnen, jf. udviklingen af japanske tekstilindustrier i asien, latinamerika, afrika og i de vestlige lande).
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
daarom zou de commissie met meer ambitieuze voorstellen moeten komen.
regionsudvalget forventer mere ambitiøse forslag fra kommissionens side.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
de kapitaalstromen zullen inderdaad vooral uit die groep moeten komen.
det finder jeg specielt slemt.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality: