Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
een aantal van de in dit verslag voorgestelde overspannen standpunten zijn echter volkomen onaanvaardbaar.
visse maksimalistiske indstillinger, der er foreslået i denne betænkning, er ikke desto mindre absolut uacceptable. vi kan ikke med rimelighed kræve et totalt forbud mod produktion af spalteligt materiale, der kan anvendes i militært øjemed, eller at de stater, der råder over npt-kernevåben, skal underkaste hele deres kernekraftspotentiale international kontrol.
daarnaast zou ik willen waarschuwen voor al te overspannen verwachtingen van de samenwerking tussen de lidstaten op dit terrein.
endvidere advarer jeg imod at knytte alt for høje forventninger til samarbejdet mellem medlemsstaterne på dette område.
dat mensen slapeloos en overspannen werden en hun gehoorvermogen beschadigd raakte, leek minder belangrijk dan de economische groei.
at menneskerne blev trætte og overspændte og beskadigede deres hørelse, var åbenbart mindre vigtigt end den økonomiske vækst.
op overspannen woningmarkten wordt hierdoor de concurrentie tussen de lagere inkomensgroepen om huurwoningen aangejaagd en wordt de speelruimte bij het toewijzingsbeleid geringer.
det skal snarere ses i patologisk end i strukturelt lys, med andre ord afvigelse og personlig utilstrækkelighed spiller mere ind end ¡obmangel, billige boliger osv.
er is echter nog een ander probleem, namelijk dat wij deze ongemakken ondervinden op een moment dat wij reeds overspannen zenuwen hebben.
problemet er også, at vi er ekstremt følsomme over for denne mangel på bekvemmelighed.
zijn kalme reactie was een verademing na de overspannen reactie van verschillende collega-parlementariërs in binnen- en buitenland.
det var en lettelse at opleve ministerens rolige reaktion efter de noget overspændte reaktioner, der er kommet fra vores kolleger i såvel ind- som udland.