From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
prijsverhoging zal dan ook geen effect op de omvang hebben.
prisforhøjelse vil derfor ikke have nogen virkning på omfanget.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ik heb dat gezegd ervan uitgaande dat het onwenselijk is om daarvoor nationale bijdragen te geven die uiteraard een prijsverhogend effect op communautair niveau zouden voorkomen maar andere ernstige gevolgen met zich zouden brengen.
jeg vil derfor stil le kommissæren følgende spørgsmål : hvilke undersøgelser, investeringer og programmer har kommissionen siden januar 1986 gennemført til fordel for disse regioner?
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
belastingen kunnen prijsverhogend werken, waardoor bedrijven minder kunnen investeren en burgers minder uitgeven.
skatter kan være med til at hæve priserne, hvorved virksomhederne kan investere mindre og borgerne købe mindre.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
deze schending bestaat uit een brede overeenkomst tussen kartonproducenten om slechts gezamenlijk over te gaan tot prijsverhogingen zodat ze meer effect zouden sorteren.
sidstnævnte bestod i den brede forståelse mellem kartonproducenterne om, at de kun ville gennemføre prisforhøjelser i fællesskab for at gøre dem mere effektive.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
prijsverhogingen kunnen een effect op de totale consumptie hebben, maar niet bewezen kan worden dat ook de consumptie van zware drinkers zal afnemen.
prisstigninger kan reducere det overordnede alkoholforbrug, men der findes ingen pålidelig dokumentation for, at en sådan reduktion af forbruget også omfatter alkoholmisbrugere.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
over het algemeen werd het maximale effect van het voorgestelde antidumpingrecht, in de veronderstelling dat prijsverhogingen niet aan de eindafnemer kunnen worden doorberekend, als zeer laag ingeschat.
det blev skønnet, at den samlede virkning af den foreslåede antidumpingtold ville være meget lav under forudsætning af, at prisstigningerne ikke kan væltes over på de endelige forbrugere.
Last Update: 2014-11-09
Usage Frequency: 1
Quality:
het waarschijnlijke effect van de invoer met dumping op de prijzen van de bedrijfstak van de unie wordt vooral onderzocht door na te gaan of er sprake is van prijsonderbieding, prijsverlaging of verhindering van een prijsverhoging.
dumpingimportens sandsynlige virkninger for eu-erhvervsgrenens priser undersøges hovedsageligt gennem fastsættelse af prisunderbuddet, prisfaldet og pristrykket.
Last Update: 2014-11-12
Usage Frequency: 1
Quality:
het is stellig van wezenlijk belang dat het effect van een voor alle producenten gemeenschappelijke prijsverhoging vanwege de uiteen lopende inflatiepercentages in de lid-staten nogal verschillend is in de landen van de gemeenschap.
det må da være elementært, at en prisforhøjelse, som er fælles for alle producenter, må have varierende indvirkning i fælles skabet på grund af medlemsstaternes forskellige inflationstakter.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
zo zou het effect van de prijsverhogingen op de detailprijzen. hoewel dit van produkt tot produkt verschilt, gemiddeld met minder dan 0,5 % in de gezinsuitgaven doorwerken en aldus bijdragen tot de inflatiebestrijding.
i den forbindelse skal det bemærkes, at virkningen på detailpriserne, som ganske vist varierer for de enkelte produkters vedkommende, skulle få en samlet incidens på husstandenes udgifter på under 0,5 %, hvilket således bidrager til bekæmpelsen af inflationen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.