Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
mobutu dient te vertrekken.
mobuto skal gå af.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ik ben bereid om vanavond nog te vertrekken.
det er imidlertid vanskeligt at bedømme udefra, det er jeg enig med dem i.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
met duizenden kregen zij vergunning om te vertrekken,
men forlade landet kunne de dog, med nogle få dramatiske undtagelser.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
een begroting europa waardig moet mijns inziens vertrekken vanuit de armen.
et budget, der er euro pa værdigt, må, så vidt jeg kan se, have udgangspunkt i de fattige.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
daarop weigerden de mensen die hem vergezelden te vertrekken.
hans ledsagere nægtede fjerne sig.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
douaneexpediteurs worden door de nationale regeringen gedwongen te vertrekken.
jeg glæder mig også over, at ordføreren og udvalget om Økonomi, valutaspørgsmål og industripolitik er blevet enige om, at der skal gennemføres en undersøgelse af pakken, hvilket gør det muligt at forlænge programmet ud over et år.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
er is een bode bij hem geweest, maar hij weigerde te vertrekken.
en parlamentsbetjent talte med ham, men han nægtede at flytte sig.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
beide vertrekken vanuit de laatste voorspelling van het bbp per hoofd in de verschillende landen in 2004.
begge tager udgangspunkt i det seneste skøn om bnp pr. indbygger i de forskellige lande i 2004.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ik sta op het punt te vertrekken naar moskou, waar morgenavond de top begint.
jeg er netop på vej til moskva, hvor vi indleder topmødet i morgen aften.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
de soldaten sommeren ons onmiddellijk te vertrekken. ze dreigen op ons te schieten.
soldaterne giver os ordre om at forlade stedet øjeblikkeligt, og de truer med at skyde os.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
zij zijn er voorstanders van dat vreemdelingen en met name mohammedanen worden aangemoedigd te vertrekken.
de går ind for, at udlændinge, herunder især muslimer, skal tilskyndes til at forlade landet.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
als de iraakse regering ons zou vragen te vertrekken, dan zouden wij onmiddellijk vertrekken.
hvis regeringen bad os forlade landet, ville vi tage af sted med det samme.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
anderen wordt het recht om uit hun land te vertrekken of ernaar terug te keren ontzegd.
ef og fn et vigtigt resultat.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
bij een analyse van de situatie in midden-amerika dient men te vertrekken van drie uitgangspunten.
en analyse af situationen i mellemamerika må tage udgangspunkt i tre ting.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
23-27 ¡uni: nog acht vliegtuigen met hulp aan boord vertrekken vanuit denemarken, frankrijk, italië en nederland.
humanitær fødevarehjælp: to nyligt stedfundne aktioner
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
de bevoegde diensten of organen kunnen hem evenwel toestemming geven vóór het verstrijken van deze termijn te vertrekken;
det kompetente arbejdsformidlingskontor eller den kompetente institution kan dog give samtykke til, at han rejser inden udløbet af denne frist.
Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:
door goede vluchtelingenkampen werkt men destabilisatie tegen, maar riskeert men tegelijkertijd dat mensen worden aangespoord uit kosovo te vertrekken.
ved at oprette gode flygtningelejre modvirker man en destabilisering, men risikerer samtidig, at mennesker opmuntres til at forlade kosovo.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
hierdoor zou het mogelijk zijn om weer vanuit een gezonde basis te vertrekken en om de vooruitzichten van een democratisering van onze instellingen te behouden.
storbritannien har indtaget en arrogant holdning og været upåvirket af, hvilke følger dens adfærd ville få for dens partnere i europa.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ik zal dat trachten te vermijden.
jeg vil gøre mit bedste for ikke at gøre det.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
de voorzitter. - mijnheer mcmahon, de commissaris wenst om half negen te vertrekken, zoals ik al eerder heb aangekondigd.
mcmahon (s). — (en) hr. formand, med hensyn til kommissionens reaktion, dokument sp-90/2701, så forudsætter jeg, at vi som sædvanlig vil få adgang til at stille spørgsmål til kommissionen, således som der er tradition for det, efter spørgetiden?
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality: