Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
de steun vindt plaats in de volgende vormen:
støtten ydes som:
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
de volgende stappen
de næste skridt
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
volg de volgende stappen:
gør følgende:
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
6 de volgende stappen
6 hvad er det nÆste der skal
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
conclusies: de volgende stappen
konklusion: de næste skridt
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
d — de volgende stappen
d — de næste skridt
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
wat de volgende stappen ter
grundlÆggende reform af rÅdet
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
dit onderzoek vindt plaats aan de hand van de volgende criteria:
denne revision finder sted på grundlag af følgende kriterier:
Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:
de stemming vindt plaats in de stemronde.
afstemningen finder sted i næste afstemningstid.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
de volgende stappen worden aanbevolen:
endelig fremsættes følgende henstillinger:
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
maar wat zijn de volgende stappen!
men hvad er så de næste skridt?
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
europa en japan: de volgende stappen
europa og japan: de næste skridt
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
de mens voorop - de volgende stappen
mennesket i centrum - de næste skridt
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
het implementatieproces moet de volgende stappen omvatten:
gennemførelsesprocessen skal omfatte følgende etaper:
Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:
bijgevolg moet de ngo de volgende stappen overwegen:
i dette łjemed kan ngo'en overveje at:
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
de verkoop daarvan vindt plaats in de verenigde staten.
dette salg finder sted i de forenede stater. med andre ord var vi meget glade for den konference, som skulle omsætte genève- konventionen til
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
berekening van de dosis omvat de volgende stappen:
trinene i dosisberegning er:
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
de tweede vindt plaats in helsinki eind 1999.
det andet møde vil finde sted i helsinki i slutningen af 1999.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
de bijdrage van de gemeenschap vindt plaats in de vorm van medefinanciering.
fællesskabet yder sil bidrag i form af samfinansiering.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
verdere verwerking vindt plaats in vergunninghoudende verwerkingsbedrijven.
videreforarbejdning foregår på autoriserede forarbejdningsvirksomheder.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality: