From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
dit kan bereikt worden door de bedrijfstijd op te voeren.
Øsu opfordrer derfor kraftigt kommissionen til at undersøge, om det kan lade sig gøre at anvende oplagte tankere til modtagelse af olieholdigt flydende affald.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
vrede in nepal kan alleen bereikt worden via het democratische proces.
man kan kun få fred i nepal via en demokratisk proces.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
dit is werkelijk een doel en het kan bereikt worden door de asymmetrische handelsbetrekkingen.
jeg vil sige, at landet befinder sig ved afslutningen af en udvikling, der allerede indledtes i 1956.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
de oplossing van deze lastige kwestie kan enkel bereikt worden via de gulden middenweg van verstandige compromissen.
det tror jeg ikke. ved at lægge så stor vægt på de sociale problemer som med rette bekymrer os alle, har vi så i virkeligheden ikke overset det vigtigste spørgsmål afalle, nemlig havd vi nødvendigvis må foretage os for at gøre den euro pæiske kulindustri konkurrencedygtig internationalt?
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
de neiging kan bereikt worden door het actieve gedeelte van het spoorstaafkopprofiel.
hældningen kan angives af formen af den aktive del af skinnehovedprofilet.
Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:
alle steunaanvragen worden via de lid-staten ingediend.
alle ansøgninger om støtte fremsendes gennem medlemsstaterne.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
betrekkelijk kleine zinkhoeveelheden worden via de urine uitgescheiden.
relativ små mængder zink tabes i urinen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
de transacties worden via de nationale centrale banken afgerekend.
transaktionerne afvikles gennem de nationale centralbanker.
Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 3
Quality:
deze vrede zal slechts bereikt worden via de weg van verdraagzaamheid tegenover de tegenstander, van acceptatie van de ander.
freden kan kun nåes ved tolerance overfor modstandere, ved en accept af den anden part.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
de betalingen worden via de in artikel 5 bepaalde bankrekeningen verricht.
betalingerne finder sted via de i artikel 5 angivne bankkonti.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
gegevens inzake de publicatie worden via de volgende verklaring verstrekt:
oplysningerne om offentliggørelse skal svare til følgende erklæring:
Last Update: 2014-11-11
Usage Frequency: 1
Quality:
de betalingen worden via de in artikel 44 bedoelde bankrekeningen verricht.
betalingerne finder sted via de bankkonti, der er omhandlet i artikel 44.
Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:
nadere gegevens inzake de vergunning worden via de volgende verklaring verstrekt:
de nærmere oplysninger om godkendelse skal svare til følgende erklæring:
Last Update: 2014-11-11
Usage Frequency: 1
Quality:
in het eerste constateert het comité de geboekte vooruitgang, waarbij het erop wijst dat verdere vooruitgang voortaan bereikt zal worden via de deelnemingsprocedure.
den første5konstaterer, at der er sket fremskridt, men understreger, at det nu er ved konkret medvirken, at yderligere fremskridt kan ske.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
dit kan bereikt worden door afspraken te maken op vrijwillige basis, zoals afspraken met de overheid, een mogelijkheid waaraan de raad de voorkeur geeft.
dette kunne opnås gennem frivillige aftaler, herunder aftaler med de offentlige myndigheder, hvilket rådet anbefaler.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
bangladesh — „empowerment” van de armen ommilieubeheerder te worden via de synergy foundation
bangladesh — give fattige mulighed for at blive miljøforvaltere gennem synergy foundation
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
door een geleidelijke opvoeding en beïnvloeding, waarbij de financiële protocollen een belangrijke rol kunnen spelen, kan bereikt worden dat het vredesproces zich voortgaat.
det bør ikke være os, der giver signaler, der kunne forstyrre den vanskelige ligevægt i denne forhandling.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
voldoende blootstelling aan lopinavir/ ritonavir kan bereikt worden door een hogere dosis kaletra te gebruiken, maar dit maakt de kans op lever- en gastrointestinale toxiciteit groter.
alle patienter på dosen 400/ 100 mg to gange daglig skiftede til open- label kaletra mellem uge 48 og uge 72.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
hetzelfde kan bereikt worden als het voorstel van het economisch en sociaal comité wordt gevolgd, dat het verplicht stellen van een schaderegelingskantoor als tweede mogelijk heid noemt.
det samme kan opnås, hvis man går ind for forslaget fra det økonomiske og sociale udvalg, der som en alternativ løsning foreslår oprettelsen af en juridisk selvstændig virksomhed til behandling af skadesregulering.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
hoe kan bereikt worden dat de hoofdrolspelers op het gebied van de beroepsopleiding werkelijk rekening gaan houden met de gemeenschappelijke lijnen (of doodeenvoudig ook met de conclusies) die uit de cedefopwerkzaamheden naar voren komen?
hvorfor ikke til den almindelige udviklings bedste lade mennesker og virksomheder konfrontere deres udbud og efter spørgsel i forbindelse med statens reguleringsmekanismer?
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality: