From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
de partijen komen overeen de nieuwe handelsregelingen geleidelijk in te voeren en zien derhalve de noodzaak van een voorbereidingsperiode in.
parterne er enige om, at de nye handelsordninger skal indføres gradvis, og erkender derfor, at der er behov for en forberedelsesperiode.
alle maatregelen die nodig zijn om te verzekeren dat de onderhandelingen binnen de voorbereidingsperiode met succes worden afgerond, worden getroffen.
der træffes alle nødvendige foranstaltninger til at sikre, at forhandlingerne afsluttes med held i løbet af forberedelsesperioden.
de thans geleverde inspanningen om het mkb te versterken in de voorbereidingsperiode voor de toetreding, zullen dan ook moeten worden voortgezet. zet.
politisamarbejde skerettighederne. det fastsættes i forfatningen, at domstolene skal være uafnængige i overensstemmelse med retsstatsprincipperne.
de oorsprong en de voorbereidingsperiode 1950-1952 van de europese gemeenschap voor kolen en staal (egks) door françois fontaine
den historiske opstÅen af det europÆiske kul- og stÅlfÆllesskab (eksf) i den forberedende fase 1950-1952 af françois fontaine
de acs-landen en de gemeenschap hebben de wto om een ontheffing gevraagd waardoor de huidige preferentiële overeenkomsten tijdens die voorbereidingsperiode kunnen worden behouden.
der er ble vet oprettet en investeringsfacilitet til støtte for udviklingen af den private sektor.
als wij ook verder dit soort documenten aan het parlement voorleggen, zou het kunnen gebeuren dat wij de uitbreiding verhinderen of vertragen en aldus de voorbereidingsperiode voor nieuwe leden van de gemeenschap verlengen.
hvis vi fortsætter med på denne måde at udveksle papirer for forsamlingens øjne, vil måske vi forhindre og forsinke udvidelsen, og vi risikerer også at forlænge den periode, som forløber, før ansøgerlande bliver fuld gyldige medlemmer af fællesskabet.
de voorbereidingsperiode van twee jaar zal niet alleen gebruikt worden om de regionale integratieprocessen aan te moedigen, maar ook om de onderhandelingskracht van de acs-landen in de handelsbesprekingen te versterken.
denne toårige forberedende periode vil blive brugt til at styrke den regionale integrationsproces og avs-landenes evne til at gennemføre handelsforhandlinger.
er was voorzien in een over gangsperiode van vijf jaar, maar voordien was er een voorbereidingsperiode, lopend van de in stallatie van de hoge autoriteit te luxemburg op 10 augustus 1952 tot de officiële opening van de gemeenschappelijke markt voor de verschillende produkten.
det fælles marked for kul, jernmalm og skrot blev gradvis gennemført fra den 10. februar
de deelnemers aan de conferentie constateerden dat in de voorbereidingsperiode, voorafgaande aan 1992, bij de instellingen en in het financieel beleid binnen de gemeenschap het accent meer kwam te liggen op het streven naar grotere integratie en het wegwerken van buitensporige voedseloverschotten. de gemeenschap zoekt voor het
på konferencen anerkendte man, at såvel institutionerne som finansieringsordningernei ef i forbindelse med opløbet til 1992 var blevet lagt om på en anden kurs, ikke blot for
om voor financiële steun in aanmerking te komen moeten de deelnemers bereid zijn om, naast het volgen van de cursus, een voorbereidingsperiode in hun thuisland te ondergaan en een periode waarin zij hun pas verworven kennis en vaardigheden in de praktijk brengen en verslag uitbrengen over hun vorderingen na de cursus.
for at kunne komme i betragtning til støtte skal deltagerne være villige til ud over at deltage i kurset også at gennemgå en forberedelsesperiode i deres hjemland og en periode, hvor de praktiserer deres nyligt erhvervede viden og færdigheder og aflægger rapport om deres fremskridt efter kurset.
gedurende de voorbereidingsperiode zal de belangrijkste taak van de commissie bestaan uit het in verbinding treden met de ondernemingen, hun verenigingen, de verenigingen van werknemers en van verbruikers en handelaren ten einde concrete kennis te verkrijgen, zowel van de toestand van het geheel als van de bijzondere omstandig heden in de gemeenschap.
under forberedelsesperioden skal kommissionens hovedopgave være at træde i forbindelse med virksomhederne, deres organisationer, og ar bejdstagernes, forbrugernes og de handlendes organisationer for at er hverve et konkret kendskab til situationen som helhed og de særlige for hold inden for fællesskabet.
teneinde de overgang naar de nieuwe handelsregelingen te vergemakkelijken, blijven de krachtens de vierde acs-eg-overeenkomst toegepaste niet-wederkerige handelspreferenties tijdens de voorbereidingsperiode voor alle acs-landen onder de in bijlage v bij deze overeenkomst vastgestelde voorwaarden gehandhaafd.
for at lette overgangen til de nye handelsordninger opretholdes de ikke-gensidige handelspræferencer, der gælder i henhold til fjerde avs-ef-konvention, i forberedelsesperioden for alle avs-stater på de betingelser, der er angivet i bilag v til denne aftale.