Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
hij werd in januari gearresteerd en voorgeleid in februari.
han blev arresteret i januar og stillet for retten i februar.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
heel het netwerk is ontmanteld en de ver antwoordelijken zijn voorgeleid.
') se retsgrundlaget for bedrageribekæmpelse/traktaten om den europæiske union, s. 9.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
het ziet zelfs naar uit dat hij binnenkort wordt voorgeleid voor het hooggerechtshof voor de staatsveiligheid.
det ser endda ud til, at han om kort tid vil blive fremstillet for statssikkerhedsdomstolen.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
ik ben tweemaal met handboeien om voorgeleid aan een turkse militaire rechtbank en éénmaal aan een illegale civiele rechtbank in de door turkije bezette sector van nicosia.
jeg blev i håndjern stillet for en tyrkisk militærdomstol to gange og én gang for en ulovlig civildomstol i den tyrkisk-besatte del af nicosia.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
er is ook een helpende hand die wij kunnen gaan bieden aan de verenigde staten, bijvoorbeeld voor de mensen die nu vastzitten en die niet zullen worden voorgeleid voor een rechter.
vi kan også tilbyde usa hjælp- f.eks. på vegne af de folk, der nu er indespærret, og som ikke vil blive stillet for en domstol.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
ik onderschrijf verder de mening van de rapporteur dat de doelmatigheid van de politiemacht niet uit het aantal arrestaties blijkt, maar uit het aantal criminele organisaties dat voor de rechter wordt voorgeleid.
jeg går i øvrigt også ind for vores ordførers udtalelse om, at politiets succes ikke bør måles i antallet af tilbageholdelser, men efter, i hvor høj grad det lykkes at retsforfølge kriminelle organisationer.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
wat bent u bereid te doen voor een grote groep die nog steeds in guantanamo bay is, waarvan gezegd wordt dat ze niet kunnen worden voorgeleid aan de rechter omdat er geen bewijs is dat ze schuldig zijn.
hvad er de villig til at gøre for en stor gruppe af mennesker, der fortsat tilbageholdes i guantánamo, og som åbenbart ikke kan stilles for en domstol, fordi der ikke er beviser på, at de er skyldige?
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
ik verzoek u, en ook mijn griekse collega's, dus vriendelijk om wat politieke druk uit te oefenen om ervoor te zorgen dat deze spotters vóór aanstaande vrijdag worden voorgeleid.
jeg anmoder derfor dem, og også mine græske kolleger, om venligst at udøve lidt politisk pres for at sørge for, at disse flysportentusiaster stilles for en domstol inden fredag i denne uge.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
bij politieverhoor worden nog altijd twijfelachtige methoden toegepast, gevangenen worden slecht behandeld, beschuldigden worden vaak gedurende lange tijd vastgehouden alvorens voorgeleid te worden en soms worden mensen zonder verdere vorm van proces door overheidsdienaren gedood.
på denne måde forsøger kommissionen at opnå et gensidigt udbytterigt samvirke mellem en befordring af rettigheder, i særdeleshed de grundlæggende individuelle rettigheder, og af udvikling.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
daarom is het buitengewoon belangrijk dat wij een dringende oproep doen om werkelijk de arrestatie van de misdadigers ter hand te nemen opdat die ook voorgeleid kunnen worden aan het hof en zo een eind te maken aan de rust die er nog steeds heerst bij leden en ex-leden van de raad.
derfor er det overordentiig vigtigt, at vi indtrængende opfordrer til, at man virkelig går i gang med at arrestatere forbryderne, for at disse også kan stilles for domstolen og for således at gøre en ende på den ro, som stadig hersker hos medlemmerne og de tidligere medlemmer af rådet.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
de afgelopen twee maanden zijn drie tv-ploegen bestaande uit grieks-cypriotische journalisten aangehouden, enkele dagen onder afschuwelijke omstandigheden gevangengehouden en voorgeleid aan een turkse militaire rechtbank op beschuldiging van het filmen in een zogenaamd militaire zone.
i de seneste to måneder er tre tv-hold af græsk-cypriotiske journalister blevet arresteret, tilbageholdt i adskillige dage under barbariske fængselsforhold og indbragt for en tyrkisk militærdomstol med beskyldninger om at have filmet i et påstået militærområde.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
als een internationaal tribunaal wordt opgericht, maar tot de conclusie komt dat slechts de „pionnen" in een bepaalde situatie worden voorgeleid, dan zal dat zijn reputatie spoedig schaden en zal het een „papieren tijger" worden.
betænkning (a3-0180/94) af kellett-bowman for budget kontroludvalget om meddelelse af decharge til bestyrelsen for det europæiske center for udvikling af erhvervsuddannelse (berlin) for gennemførelsen af dets budget for regnskabsåret 1992
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting