Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
wij kunnen dit doen zonder afbreuk te doen aan onze verplichtingen in de gatt.
og det kan vi gøre uden på nogen måde at kompromittere vort engagement inden for gatt.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ik denk wij allereerst aan onze .verplichtingen moeten voldoen.
jeg tror, at vi allerførst skal opfylde vore forpligtelser.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
als gemeenschap blijven wij uiteraard aan onze verplichtingen gebonden.
vore forpligtelser som fællesskab består, og sådan skal det være.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
wij hebben deze hervorming tevens nodig om aan onze internationale verplichtingen te kunnen voldoen.
en reform er også påkrævet for, at vi kan leve op til vores internationale forpligtelser.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
wij leefden bij de dag en moesten ad hoc maatregelen bedenken om aan onze verplichtingen te voldoen.
men kommissionen har på bag grund af budgetproblemerne foreslået det samme beløb som i budgettet for 1984, dvs. kun 340 000 ecu.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
om aan onze verplichtingen te kunnen voldoen, hebben we gebruik moeten maken van de urgentieprocedure.
vi og udvalget om eksterne Økonomiske forbindelser kræver, at der skal bestå en klar forbindelse med demokratiske fremskridt i dette store og vigtige land.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
met de aanneming van het jaarverslag is echter geen eind gekomen aan onze verplichtingen.
vi har dog ikke gjort vores pligt blot ved at godkende årsberetningen.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
dit krediet is echter op geen stukken na voldoende om onze verplichtingen te kunnen nakomen.
kunne lettes, ved at de sammen med os fik del i dette nye udvidede fællesskab.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ik geloof namelijk dat wij de europese consumenten verschuldigd zijn ons aan onze besluiten te houden.
jeg forestiller mig, at vi også skylder de europæiske forbrugere at holde fast ved det, vi én gang har besluttet her.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
niet elke lidstaat heeft een nationaal actieprogramma opgesteld om aan onze verplichtingen uit hoofde van het verdrag inzake biologische diversiteit te voldoen.
det er ikke os alle, der har udarbejdet et nationalt handlingsprogram til opfyldelse af vores forpligtelser i henhold til konventionen om den biologiske mangfoldighed.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
om aan onze verplichtingen jegens de agrarische familiebedrijven te voldoen, hebben wij de kleine producenten van de medeverantwoordelijkheidsheffing voor granen uitgesloten. sloten.
men vi må til stadighed gøre fremskridt og finde frem til gode kom promiser ved at få det bedst mulige ud af dialogen og samrådet mellem arbejdsmarkedets parter; men også — som omtalt af forbundskansler kohl, hvilket glæder mig meget — ved at anmode medlemsstaterne om at nå til enighed om et europæisk retssamfund, som er nødvendigt, for at virksomhedernes samarbejde kan fremmes, og ligeledes nødvendigt for at ar bejdstagerne kan deltage i enhver national tradition og livet på virksomhederne i henhold til tilpassede normer.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
die stabilisatie maakt een efficiënter energiebeheer mogelijk en stelt ons in staat te voldoen aan onze verplichtingen in het kader van het vnraamverdrag over klimaat verandering. c0
2 energieffektiviteten, samtidig med at den giver os mulighed for at opfylde vores forpligtelser inden for fn's ramme konvention om klimaændringer.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
we moeten niet instemmen met financiële vooruitzichten die het ons zeer moeilijk, zo niet onmogelijk, maken om onze beloften op realistische wijze na te komen en aan onze verplichtingen en doelstellingen te voldoen.
vi bør ikke aftale nogle finansielle overslag, der vil gøre det meget vanskeligt om ikke umuligt at holde vores løfter og opfylde vores forpligtelser og målsætninger.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
alleen de acs-suiker drukt direct op de communautaire begroting, maar ik herhaal dat er geen sprake van is dat wij ons zouden onttrekken aan onze verplichtingen.
kun avs-sukkeret koster fællesskabet penge, men jeg skal gentage, at der ikke kan være tale om at slække på vore forpligtelser.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
zonder ons aan onze verantwoordelijkheid te willen onttrekken, proberen wij in de praktijk via de informele procedure die met dit debat wordt afgesloten, het parlement de gelegen heid te bieden zijn eigen invloed uit te oefenen.
jeg er rystet over, at medlemmerne vil indlade sig på endnu et skænderi om et spørgsmål som dette, navnlig efter kommissionens glimrende udtalelse.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ik ben er daarnaast ook van overtuigd dat het als we niet zorgen dat die stabiele verhoudingen binnen de eg ontstaan, in de toekomst heel moeilijk zal zijn om aan onze verplichtingen tegenover het buitenland te voldoen.
politisk set indebærer velgørenhed nemlig at sikre det fælles bedste for de forskellige befolkninger samt harmonien mellem nationerne.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ten eerste, op het vlak van energie moet de be vordering van alternatieve energiebronnen die we in europa voorstaan worden uitgebreid om te voldoen aan onze verplichtingen van kyoto.
vi forlanger derfor, at kommissionen i tide fremsætter forslag til integration af de instrumenter, som har vist sig at være de bedste, inden for eu's reguleringsrammer. det ville virkelig være uansvarligt og en stor skam, hvis disse instrumenter fra det første euro pæiske fællesskab gik tabt.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
maar in dit geval ligt het hele maal anders, want als een raffinaderij buiten de eu ben zine wil verkopen in de eu, dan moet zij eerst voldoen aan onze verplichtingen.
men det er jo netop dét, vi vil med ændringsforslag nr. 19, nemlig at parlamentet stadig skal deltage i henhold til artikel 100 a efter modtagelsen af positivlisten.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ik hoop dat het bosbeleid, waaraan de commissie nu zo hard werkt, ons de gelegenheid biedt beschermde gebieden vast te stellen, teneinde te voldoen aan onze verplichtingen uit hoofde van het verdrag inzake biologische diversiteit.
jeg håber, at den strategi for skovene, som kommissionen arbejder så hårdt på nu, giver os mulighed for at oprette beskyttede områder til opfyldelse af vores forpligtelser i henhold til konventionen om den biologiske mangfoldighed.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
aldus zullen wij trouw blijven aan onze verplichtingen; aldus zullen wij daadwerkelijk de rol van europa in de wereld versterken, de rol van europa in deze dialoog, teneinde te bereiken dat de hoop tot werkelijkheid wordt.
den har ikke gjort freden mere sikker, men har tilvejebragt forudsætningerne for, at den kan blive mere sikker.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality: