Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ik doel hierbij op de location clause, de vestigingsclausule.
Éste es el contenido de la'cláusula de localización?( location clause).
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
nu wordt er nog gediscussieerd over de overgangsperiode voor de location clause en de review.
one point under discussion is the transitional period for the location clause and the question of a review.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
de tweede speciale case is de "location:" header.
the second special case is the "location:" header.
Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 2
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
in 2010 staan de volgende 4 jours de dunkerque van 4 tot en met 9 mei op de kalender!
in 2010 the next 4 jours de dunkerque will take place from 4 till 9 may.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
tegelijkertijd wordt een toetsingsclausule voorgesteld om te bekijken of de location clause op grond van de marktsituatie nog langer noodzakelijk is.
at the same time, we need a timely review clause so that we can see, given the market situation, if this location clause is still needed.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
mijnheer de commissaris, zoals u weet, heb ik over één punt echter zo mijn twijfels. ik doel hierbij op de location clause, de vestigingsclausule.
however, i must say, commissioner, as you know, i have reservations on one point and that is the location clause.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
in de 4 jours de dunkerque is dat niet het geval: het betrof hier een gewone etappe van 186,9 kilometer.
in the 4 jours de dunkerque this is not the case: it was a regular stage in line of 186,9 kilometers.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
ze stortte haar hart uit in haar eerste boek "jours de famine et de détresse" (nederlands: dagen van honger en ellende).
she poured her heart and soul in her first book "jours de famine et de détresse" (days of hunger and distress).
Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
jour de fête is een komische franse film van jacques tati uit 1949.
jour de fête ("the big day") is a 1949 french comedy film directed by jacques tati.
Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
hierboven heeft u alle details van de verschillende etappes van deze 56ste editie van de 4 jours de dunkerque kunnen vinden met onder andere de tijd- en routeschema's en de profielen van de etappes en voor iedere etappe de google maps kaart met het parcours.
you have now discovered all details of the different stages of this 56st edition of the 4 jours de dunkerque, including the time- and route schedules, the stage profiles and the route on google maps for each of the stages.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
het was in ieder geval een mooie sprint en om heel eerlijk te zijn dacht ik in het begin van de etappe echt niet dat ik zou winnen want ik voelde me niet optimaal. ik heb net de 4 jours de dunkerque gedaan en herstellen van 5 dagen in een race vergt toch een beetje tijd.
it's a bit frustrating when you don't get to celebrate a victory when crossing the finish line, but every victory is a good one! i think it was a nice sprint and honestly, at the start of the stage i really didn't think i would be able to win it because i didn't feel that well. i just came back from the 4 jours de dunkerque and it's not that easy to get back in shape after 5 days racing.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
als je html respons altijd hetzelfde is, of als je wilt antwoorden met een aantal bestaande pagina's, vind je de "location:" respons header misschien bruikbaar.
if your html response is always the same, or if you want to respond with one of several existing files, you may find the "location:" response header useful.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
":"qu'adès sans tricherie":"chierie":"vous ay et humblement":"tous les jours de ma vie":"servie":"sans villain pensement.
"::qu'adès sans tricherie::chierie::vous ay et humblement::tous les jours de ma vie::servie::sans villain pensement.
Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
realizado en dos ejemplares en niagara-on-the-lake, el dieciseis de septiembre de 2003./udfærdiget i to eksemplarer i niagara-on-the-lake, den sekstende september 2003./geschehen zu niagara-on-the-lake, am sechzehnten september 2003 in zwei urschriften./Έγινε σε δύο πρωτότυπα, στο niagara-on-the-lake, στις δέκα έξι Σεπτεμβρίου 2003./done in duplicate, at niagara-on-the-lake, this sixteenth day of september 2003./fait en double exemplaire, à niagara-on-the-lake, ce seizième jour de septembre 2003./fatto in duplice copia a niagara-on-the-lake, addì sedici settembre 2003./gedaan te niagara-on-the-lake, de zestiende september 2003, in twee exemplaren./feito em duplo exemplar em niagara-on-the-lake, em dezasseis de setembro de 2003./tehty kahtena kappaleena, niagara-on-the-lake:ssa, kuudentenatoista päivänä syyskuuta de 2003./detta avtal har upprättats i två exemplar i niagara-on-the-lake, den sextonde september 2003.
realizado en dos ejemplares en niagara-on-the-lake, el dieciseis de septiembre de 2003./udfærdiget i to eksemplarer i niagara-on-the-lake, den sekstende september 2003./geschehen zu niagara-on-the-lake, am sechzehnten september 2003 in zwei urschriften./Έγινε σε δύο πρωτότυπα, στο niagara-on-the-lake, στις δέκα έξι Σεπτεμβρίου 2003./done in duplicate, at niagara-on-the-lake, this sixteenth day of september 2003./fait en double exemplaire, à niagara-on-the-lake, ce seizième jour de septembre 2003./fatto in duplice copia a niagara-on-the-lake, addì sedici settembre 2003./gedaan te niagara-on-the-lake, de zestiende september 2003, in twee exemplaren./feito em duplo exemplar em niagara-on-the-lake, em dezasseis de setembro de 2003./tehty kahtena kappaleena, niagara-on-the-lake:ssa, kuudentenatoista päivänä syyskuuta 2003./detta avtal har upprättats i två exemplar i niagara-on-the-lake, den sextonde september 2003.