Results for achterhoedegevecht translation from Dutch to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Dutch

English

Info

Dutch

achterhoedegevecht

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Dutch

English

Info

Dutch

de tegenstanders voeren een achterhoedegevecht.

English

the opponents are fighting a rearguard action.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:

Dutch

in feite levert het parlement een achterhoedegevecht.

English

in reality, the european parliament is practising delay tactics.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

deze zeer kortzichtige handelwijze kan slechts uitlopen op een achterhoedegevecht.

English

it would be a very short-sighted approach.it would be a rearguard battle.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

de strijd die de heer wolf op dit vlak levert, is een achterhoedegevecht.

English

la batalla que libra el sr. wolf, en este ámbito, es una batalla de retaguardia.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

Dutch

daarom zou het beter zijn als europa zich niet zou verliezen in een achterhoedegevecht.

English

it would therefore be preferable for europe not to become entangled in further rearguard action.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:

Dutch

in salzburg, op 14 december, hield aartshertog johan lecourbe tegen in een succesvol achterhoedegevecht.

English

at salzburg on 14 december, the archduke held off lecourbe in a successful rearguard action.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

de europese auto-industrie voert intussen een achterhoedegevecht om toch maar weer wat meer co2 te kunnen uitstoten.

English

the european automotive industry meanwhile is fighting a rearguard action to be allowed to emit even more co2.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:

Dutch

mijn vraag aan de commissie is dan ook: hoe zorgen we ervoor dat we vandaag geen achterhoedegevecht leveren?

English

my question to the commission is therefore: how can we ensure that we are not fighting a rearguard action today?

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:

Dutch

de weerstand van regeringen, diplomaten en ambtenaren, zoals die zich vorige week manifesteerde, is echter een achterhoedegevecht.

English

resistance of the kind displayed by governments, diplomats and officials last week, is a form of rearguard action, however.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:

Dutch

er lijkt sedertdien sprake te zijn van een achterhoedegevecht door bepaalde commissarissen. blijkbaar zijn zij het oneens met hetgeen de heer monti heeft gedaan.

English

since then there seems to have been a rearguard action by certain commissioners who seem opposed to what he undertook.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:

Dutch

sommige leden van de begrotingscommissie willen hun achterhoedegevecht tegen het besluit van de staatshoofden en regeringsleiders met betrekking tot de drie werklocaties van ons parlement maar niet opgeven.

English

a number of members of the commission on budgets continually mount rearguard actions against the decisions of heads of state or government regarding our parliament's three places of work.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:

Dutch

dat lijkt mij een achterhoedegevecht, dat vanzelf wordt verloren op het moment dat de eu met tien nieuwe lidstaten wordt uitgebreid. dan is dat geld er eenvoudig niet meer.

English

me parece que está librando desde una postura de retaguardia una batalla perdida de antemano puesto que desde el momento en que la ue se amplíe con otros diez estados miembros sencillamente no habrá dinero suficiente para este fin.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

Dutch

misschien komen we daarom altijd net te laat, hebben zij al de trend van het kijken omgebogen, en is wat wij voeren het achterhoedegevecht van winterslapers die te laat zijn opgestaan.

English

maybe that is why we always arrive just too late, when they have already changed the way they look, and what we do is merely the rearguard action of hibernators who have got up too late.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

ook wordt hiermee bevestigd wat ik al eerder zei, namelijk dat de unie bij vraagstukken die haar na aan het hart liggen soms een achterhoedegevecht moet leveren, maar uiteindelijk de klappen van de zweep leert en de zaak geleidelijk aan strategischer aanpakt.

English

it also underlines the point i made earlier that if the union sometimes has to come from the back of the field on issues of concern to it, then we should perhaps learn to box a little more clever and to be a little more strategic.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:

Dutch

alle biologische diversiteit ontstaat door veranderingen in de genetische structuur van alle levende organismen. zij die in europa een achterhoedegevecht blijven leveren tegen transgene landbouw willen niet weten dat deze de volksgezondheid in de rest van de wereld geenszins schade berokkent!

English

we disagree radically with the proposal in the motion for a resolution which 'calls on the european commission and the member states to show leadership and conviction, by agreeing to and facilitating concrete measures for the protection of biodiversity, both domestically and internationally', because it is like asking the wolves to look after the sheep.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:

Dutch

mijnheer de voorzitter van de ecb, wat het vraagstuk van de frontloading betreft, begrijp ik dat het bijna om een achterhoedegevecht gaat. ik hoef maar te kijken naar de agenda van de vorige bijeenkomsten van de raad van ministers van economische zaken en financiën.

English

with regard to the issue of frontloading, mr duisenberg, i understand that this is very much like a rearguard action; as proof of this, i refer to the agenda of the recent ecofin councils and, once again, as i said to you in committee, this is something that i regret.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:

Dutch

ik zou mij dan ook willen wenden tot diegenen onder mijn collega's die nu nog aarzelen. wie poogt deze ontwikkeling te stuiten, voert van nu af aan een achterhoedegevecht, waarover de democratische opinie ongetwijfeld streng zal oordelen.

English

so i want to warn members who are still hesitant that trying to stop this movement now would be a rearguard action, and would probably be severely condemned by democratic opinion.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:

Dutch

het is totaal verbazend dat politieke achterhoedegevechten ertoe hebben geleid dat de grootste fractie van dit parlement nu bereid is om een slecht signaal naar de buitenwereld te geven.

English

it completely staggers me to think that political rearguard action has led to a situation where the largest group of this parliament is now prepared to give out negative vibes to the outside world.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:

Get a better translation with
8,043,613,634 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK