Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
als bijlage
as attachment
Last Update: 2014-10-14
Usage Frequency: 4
Quality:
als bijlage toevoegen
add as & attachment
Last Update: 2014-10-14
Usage Frequency: 4
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
doorsturen als bijlage?
forward as attachment?
Last Update: 2014-10-08
Usage Frequency: 2
Quality:
hierbij stuur ik je
i hereby send you
Last Update: 2014-10-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
goedemorgen hierbij stuur ik u de factuur
i hereby send you the invoice
Last Update: 2022-12-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
stuur ik foto met handtekening
i send autographed photo
Last Update: 2012-10-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
een bestand toevoegen als bijlage
attach a file
Last Update: 2014-10-08
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
(volledige tabel als bijlage)
(see full table in annex)
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
alternatieve inhoud tonen als bijlage
show alternative contents as attachments
Last Update: 2014-10-14
Usage Frequency: 6
Quality:
Reference:
voegt een bestand als bijlage bij.
inserts a file as an attachment.
Last Update: 2014-10-14
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
hierbij stuur ik je de offerte
c/hereby the offer
Last Update: 2021-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
hierbij stuur ik je gevraagde documenten
i hereby send you the completed form
Last Update: 2022-01-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
zie de als bijlage 2 opgenomen tabel.
please see table in annex (2).
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
als bijlage stuur ik u twee korte documenten, één over horizon 2020 en het andere over de dienstensector, die u hopelijk van nut zullen zijn.
i am enclosing two short documents, one on horizon 2020 and the other on services which i hope you will find useful.
als bijlage stuur ik u een kort verslag van de commissie over de digitale economie en hoe wij deze kunnen ontwikkelen; dit kan als uitgangspunt dienen voor onze besprekingen in oktober.
i am enclosing a short report from the commission on the digital economy and how we can develop it as an input to our discussions in october.