Results for belagen translation from Dutch to English

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Dutch

English

Info

Dutch

belagen

English

stalking

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 6
Quality:

Reference: IATE

Dutch

het mag de commissie niet voortdurend belagen.

English

it must not succumb to the temptation of adopting a permanently hostile attitude to the commission.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

Dutch

hij zet zijn activiteiten voort ondanks de commissarissen en plaatselijke revolutionaire clubs die hem belagen.

English

he pursued his activity despite being hunted by the local commissioners and revolutionary clubs.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Dutch

drie jongens in het dorp belagen alex en trekken haar broek omlaag om haar genitaliën te bekijken.

English

three boys from the village forcibly pull down alex's pants to see her genitals and sexually assault her.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Dutch

dit alles geeft aan dat de algemene context er een is van voortdurend belagen door de verenigde staten.

English

all of this indicates that the general context is one of continuous siege by the united states.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: IATE

Dutch

drieste privatiseringen vormen de hoeksteen van de interne markt en belagen sectoren van levensbelang. zij maken handelswaar van alle sociale verworvenheden.

English

thoughtless privatisation, which is the constituent element of the single internal market, affects the most vital sectors and converts all social possessions to merchandise.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: IATE

Dutch

de toekomst van de unie heeft absoluut geen baat bij het feit dat wij ervan uitgaan dat de noordelijke lidstaten de corrupte lidstaten uit het zuiden belagen met hun drang naar doorzichtigheid.

English

it does little service to the future of the union if we believe that this is all about northeners avid for transparency hounding corrupt southerners.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: IATE

Dutch

het recht verzoekschriften in te dienen is eigenlijk een geruststellende waarborg voor de burgers, bijna een soort van verzekering tegen de gewelddaden die de democratie kunnen belagen.

English

after all, the right to petition is a reassuring guarantee for citizens, almost a form of insurance against the abuses that can undermine democracy.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: IATE

Dutch

in de wetenschap dat hun identiteit onbekend is, zijn daders vaak meer geneigd om het slachtoffer op werk of thuis te belagen, en het internet kan hiervoor substantiële informatie bieden.

English

knowing that their identity is unknown, offenders are often more inclined to pursue the victim at work or at home.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Dutch

uiteraard is de commissie zich bewust van de problemen die door onhandelbare passagiers in vliegtuigen worden veroorzaakt, en veroordeelt ze in de krachtigste bewoordingen het geweld en de beledigingen waarmee dit soort mensen bemanningsleden en medepassagiers belagen.

English

the commission is naturally aware of the problems caused by unruly passengers aboard aircraft and strongly condemns the violence and abuse which they inflict on crew and fellow passengers.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: IATE

Dutch

na de slag bij nándorfehérvár hebben de turken het zeventig jaar lang niet aangedurfd de westerse wereld te belagen, en dankzij de enorme sociale en economische ontwikkeling die vervolgens plaatsvond, kon het kapitalisme ingang vinden.

English

after the nándorfehérvár victory, the turks did not dare threaten the western world for seventy years, and the ensuing huge social and economic boom allowed capitalism to take hold.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: IATE

Dutch

de houding van de heer fava toont dat de linkse partijen in italië te kwader trouw zijn.zij houden vast aan hun achterhaalde anti-amerikaanse houding en blijven de europese instellingen voor hun karretje spannen om hun tegenstanders te belagen.

English

mr fava's attitude demonstrates how much bad faith exists within the italian left, which does not want to renounce the anti-americanism of the past or to stop using the european institutions for the purposes of attacking its opponents.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Dutch

ten slotte vind ik dat wij in de nieuwe europese grondwet ook de hoop moeten verankeren die voortvloeit uit het hoofdstuk dat betrekking heeft op de regulering van deze nieuwe ruimte. anders gezegd, wij moeten de juridische instrumenten afstemmen op de reële gevaren die de vrijheid en de veiligheid van de burgers belagen.

English

finally, i believe that the new european constitution must enshrine the hope represented by the chapter aimed at the regulation of this new area, that is, we must bring the legal instruments into line with the reality of the dangers currently threatening the freedom and security of the citizens.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: IATE

Dutch

malafide handelaars die erop uit zijn consumenten op te lichten, weten dat en die komen we meer tegen bij grensoverschrijdende gevallen dan bij binnenlandse gevallen. ze belagen consumenten over de grens via de post, via e-mail of via websites.

English

rogue traders who seek to cheat consumers have spotted this and are more prevalent in cross-border cases than in domestic ones, targeting consumers across borders through the post, by e-mail or via websites.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: IATE

Dutch

belaging

English

stalking

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 6
Quality:

Reference: IATE

Get a better translation with
7,763,946,130 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK