Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
we mogen bovendien niet te belerend zijn.
nor should we be too didactic.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
ze wil verheffen, maar wordt nooit belerend.
it is intended to uplift, but never becomes pedantic.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
laten wij daarom eerst ons eigen huis op orde zien te krijgen voordat we de rest van de wereld belerend toespreken.
so, before we preach to the rest of the world, it is time we got our own house in order.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
het huidige stilleven wil zeker niet belerend zijn, maar wil laten zien hoe bijzonder het alledaagse is en hoe dat kunstzinnige verbeeld kan worden.
the contemporary still life does not strive to be pedantic, it rather wants to show us the beauty of everyday things and the way this beauty can be represented in an artistic manner.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
daarom moeten wij deze kwestie met enige deemoed benaderen en onze goede diensten aanbieden, maar wij mogen niet voortdurend een belerend vingertje opsteken.
we really would be well-advised, therefore, to approach the matter with some measure of humility. we can offer our services, but we should be careful not to adopt a didactic approach all the time.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
ik ben ervan overtuigd dat de lidstaten zelf het beste kunnen zorgen voor het onderwijs van hun burgers, zonder hierover door de europese unie belerend te hoeven worden toegesproken.
i am certain that the member states are themselves best placed to bear the responsibility for educating their citizens without any pointers from the european union.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
hoewel de europese unie dit fenomeen in derde landen aan de kaak moet stellen, heeft zij geen belerend vingertje op te steken, want hetzelfde gebeurt binnen haar eigen grenzen.
while the european union has to condemn this phenomenon in third countries, it must not presume to lecture the rest of the world, because it is confronted with fundamentalism within its own territory.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
mevrouw de voorzitter, wij hebben ons in deze resolutie uitgesproken over macedonië. ik vind het goed dat de europese unie zich in macedonië sterk engageert, maar wij mogen dat niet belerend doen.
madam president, in this resolution, we have expressed our views on the issue of macedonia, and i would just like to say that i welcome the european union' s active commitment in macedonia.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
- voorzitter, de teneur van het programma van het verslag-takkula doet me automatisch denken aan de arrogante, belerende houding van het officiële europa na de referenda in frankrijk en nederland.
mr president, the tenor of the programme of the takkula report perfectly mirrors official europe’s arrogant, condescending attitude following the referendums in france and the netherlands.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality: